Toys will fill Christmas stockings_资讯
toy manufacturers are going back to the future with a relaunch of an eighties favourite this christmas.
cabbage patch kids, which caused riots in stores in 1983 as frantic parents rushed to buy them, are predicted to be one of the biggest-selling toys this year by the toy retailers association.
the retro look continues with the re-emergence of power rangers, which first burst onto our television screens ten years ago, and star wars figures, popular once again with the recent release of two new films and a new dvd box set.
and despite all the innovative computer games on offer children are still playing with toys their parents enjoyed as youngsters. christmas classics such as cluedo and monopoly are in the association’s top ten this year but for the first time in many years barbie has had her crown stolen by the street-wise bratz dolls.
参考译文:
今年圣诞节,玩具制造商们将重返旧途,重新生产那些80年代最受欢迎的玩具。
1983年,点心宝宝曾经在商店中引起一片骚乱,疯狂的父母们竟相购买。英国玩具零售商协会预计今年点心宝宝将再次成为最热销的玩具之一。
随着《力量战队》重新走上荧屏,火箭类玩具将继续流行,10年前,《力量战队》首次出现在荧屏上;《星球大战》中的人物玩具随着两部新影片和一套dvd套装的发行再次流行起来。
尽管现在市场上有各种各样新颖的电脑游戏出售,孩子们仍然喜欢玩那些他们父母小时候喜爱的玩具。圣诞节的经典玩具如:妙探寻凶和大富翁都济身于今年玩具零售商协会最畅销玩具的前十名,但今年是巴比娃娃多年以来第一次把冠军的位子让给了“街头美少女”bratz娃娃。
cabbage patch kids, which caused riots in stores in 1983 as frantic parents rushed to buy them, are predicted to be one of the biggest-selling toys this year by the toy retailers association.
the retro look continues with the re-emergence of power rangers, which first burst onto our television screens ten years ago, and star wars figures, popular once again with the recent release of two new films and a new dvd box set.
and despite all the innovative computer games on offer children are still playing with toys their parents enjoyed as youngsters. christmas classics such as cluedo and monopoly are in the association’s top ten this year but for the first time in many years barbie has had her crown stolen by the street-wise bratz dolls.
参考译文:
今年圣诞节,玩具制造商们将重返旧途,重新生产那些80年代最受欢迎的玩具。
1983年,点心宝宝曾经在商店中引起一片骚乱,疯狂的父母们竟相购买。英国玩具零售商协会预计今年点心宝宝将再次成为最热销的玩具之一。
随着《力量战队》重新走上荧屏,火箭类玩具将继续流行,10年前,《力量战队》首次出现在荧屏上;《星球大战》中的人物玩具随着两部新影片和一套dvd套装的发行再次流行起来。
尽管现在市场上有各种各样新颖的电脑游戏出售,孩子们仍然喜欢玩那些他们父母小时候喜爱的玩具。圣诞节的经典玩具如:妙探寻凶和大富翁都济身于今年玩具零售商协会最畅销玩具的前十名,但今年是巴比娃娃多年以来第一次把冠军的位子让给了“街头美少女”bratz娃娃。