[海运提单格式2]--对外贸易运输单证
[海运提单格式2]--对外贸易运输单证
Shipper
BILL OF LANDING B/lno
_ cosco
Consignee
Notify Party
* Pre - carriage by Reoeipt by pre - carrier
Piaoe of
Ocean Vessel Voy.No. I Port of Loading
中国远洋运输公司 CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY
Cable Telex :
COSCO PEKING 22264 CPCPK CN
CANTON 44380 COSCA CN
SHANGHAI 33057 COSCO CN
COSCO- TSINGTAO 32037 OCSQD CN
TIENTSIN 23221 TOSCO CN
L DAIREN 86162 DOSCO CN
Port.of Discharge i * Final destination (if goods to be transhipped at port
of discharge) f Freight payable at I Number of original Bs/L
Marks & Nos. I Number & kind of Packages; description ofgoods I Gross
weight kos I Measurement m3
Particulars Furnished by Merchants
TOTAL PACKAGES (IN WORDS)
Freight and charges Shipped on board the vessel named above in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be
discharged at the above mentioned port of discharge of as near thereto as the vessely may safel get and be always afloat.The weight, measure,marks, numbers, quality, contents and value, being perticulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading.Hie Shipper, Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expreessly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof. One of the Bills of Lading duly endorsed must be surrendered in ckchange for the goods or delivery order, in witness whereof, the Carrier or his Agents has signed Billsof Lading all of this tenor and date, one If which being accomplished, the others to tand void.
Shippers are repuested to note particularly the exceptions and conditions of this Bill of Lading with reference to the validity of the insurance upon their goods.
Place and date of issue:
Signed for the Carrier
)Applicable only when document used as a Through Bill of Lading
K
最后
装车 曰期:
结汇日期:
可否分批:
CIF港 RMB¥