学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_20 > > 详细内容

邓肯的悲欢人生5_娱乐Entertainment


    dance in tragedy
    then, one night in paris, isadora duncan danced to the haunting melody of chopin’s funeral march, and a vision of tragedy came to her. she danced with eyes closed and saw her two children threatened by evil. a few days passed and the father of her son stood before her. his lips were dry and his eyes were haggard. he told of the death of her two children。
    life was dead; dreams were dead; the world was empty. isadora duncan, the rebel, had won her rebellion and lost all that was worth the fight. she felt she would never dance again. but she did dance. in her tragedy she had become a giantess, and life does not or cannot stand still. she faced new tragedy in 1914 when, under the shadow of the dawn of the first world war, another baby was born—dead. still she danced, and still she continued to teach her girls. she danced her ninth symphony to an audience that sat as though in the presence of a creature divine. her greatest creative dream had become a reality。
    isadora duncan died in 1927. a veil caught in the wheel of her automobile. there was the grinding of brakes—and then darkness. she died tragically, horribly, and the world was upset for a few hours and then went about its business. but those who had loved her and who knew her dream of beauty mourned her passing of a human creature who had been an honest builder of dreams. she had done more for the art of the dance than any other man or woman in history。
    悲剧连连舞不停
    在巴黎的一天晚上,伊莎多拉·邓肯踏着肖邦的《葬礼进行曲》那萦绕的旋律翩翩起舞,此时一幅悲剧的幻象映入了她的眼帘。她闭目而舞,却分明看见了自己的两个孩子面临着不幸的威胁。几天后,儿子的父亲站在了她面前,嘴唇干枯,两眼憔悴。他告诉了她两个孩子的死讯。
    生命死了;梦想死了;世界空了。叛逆的伊莎多拉·邓肯赢得了叛逆,却失去了值得为之奋斗的一切。她感到自己再也不能跳舞了。可她还是跳了。在自己的悲剧中,她变成了一个女巨人,而生活没有也不可能止步不前。1914年,她面临了新的悲剧,在第一次世界大战爆发前的阴霾笼罩下,又一个孩子降生了 ——又夭折了。她依然跳舞,依然继续教她身边的那些小姑娘。她在观众面前演绎了自己的《第九交响曲》,观众坐在那里,神情就像面对神灵。她最伟大的创作梦想已经变成了现实。
    伊莎多拉·邓肯卒于1927年。她围在脖子上的长纱卷进了她的车轮。刹车发出了刺耳的声音,接着便是一团漆黑。她死了,死得如此悲惨、如此可怕,世人为此不安了几个小时,之后便又各忙各的事去了。但那些曾经爱过她了解她美丽梦想的人都在为她哀悼,哀悼一个坦诚的筑梦人的离去。她为舞蹈这门艺术所做出的贡献,超越了上的任何一个人。