学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_17 > > 详细内容

“到时看着办” play(it)by ear_俚语惯语

先露出谜底,汉语中最常见的“见机行事”、“看情况”、或者“到时看着办”,在中也有相应的表达“play(it)by ear”(字面意:凭记忆把听过的弹奏出来)。

“play(it)by ear”原是用语,指某人不用乐谱,仅凭听过的记忆就可弹奏乐曲。由此意引申,“play(it)by ear”强调事件的“即兴”成分,没有、依据当时情况而行事,很有着“走着瞧,走一步说一步”的味道。

 

看两个例句:by the time she was four, she could play songs by ear.(她四岁时就能凭记忆把听过的曲子弹奏出来了。)

i haven't decided what to say when he comes; i'll play it by ear.(我还没决定他来时要说什么,到时随机应变吧。)