学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_17 > > 详细内容

生活英语之其他英语:说英语也有性别之分_专题集锦

   语言本是人们沟通的工具,没有性别之分,但由于男女的社会分工、性格特色、生理特点不同,每一种语言都深深地打上了性别的烙印。在国外,有部分社会语言学家,专门研究语言与性别的关系。美国有一位学者graham goodwin,从1980年到1990年,先后十次,在费城街头,收集不同年龄、种族、职业的男、女行人的谈话,进行比较研究,结果发现,与男人的语言相比,女人的语言至少有下列特点。 

  a. 女人喜欢使用第一人称复数(我们)形式,比如we need……(我们需要),而男人喜欢使用第一人称单数(我),比如i want……(我想要)。 

  b. 女人喜欢使用平易、通俗的单词,比如用nice、sweet等来形容(好),而男人喜欢使用华丽、夸张的单词,比如用splendid、gorgeous等来形容“好”。 

  c. 女人喜欢创造一些比较女性化的说法,比如dove grey(类似鸽子羽毛的灰色),而男人喜欢使用标准的说法,比如light grey(浅灰色)。 

  d. 女人重视语法的正确性,比如we're going to……(我们正在去/即将去),而男人不重视语法的正确性,比如we're gonna……(我们正在去/即将去)。 

  e. 女人喜欢直接引用,比如hannah said that……(汉娜说),而男人喜欢间接引用,比如she said that……(她说)。 

  f. 女人喜欢礼貌表达,比如woul you please……(您能),而男人喜欢常规表达,比如can you……(你能)。 

  最后一个,同时也是最重要的一个特点,那就是女人喜欢倾听,而男人喜欢诉说,比如下面一段对话,拿给普通的美国人看一遍,然后让他们判断一下a和b的性别,结果所有人都认为:喋喋不休的a是男人,随声附和的b是女人。

  嘇: i saw a kingfisher saturday morning.

  嘊: did you﹖

  嘇: it took off about three feet from my side. i didn't see it in the bush. it took off out of a bush...

  嘊: mmmm.

  嘇: passed the front of my canoe and flew into a tree. i sat there...

  嘊: very nice.

  嘇: and thought ...

  嘊: yeah.

  嘇: it looked down at me and it was really bright.

  嘊: beautiful.