当厄运来临时_佳作欣赏
a girl grumbled to her father about her hard life. she did not know what she had to do and wanted to give up. she felt ignored for fighting and fighting. one problem has been finished but the other overcame.
女孩向父亲抱怨生活的不易,说自己有些不知所措,甚至想放弃。生活中的问题接踵而来,令人灰心。
her father, a cook, took her into the kitchen. he poured water into three pans and boiled them. after boiling, in the first pan was put some carrots, in the second one was put some eggs and in the last one was put with coffee. he waited for them for a few minutes without any words from his mouth.
女孩的父亲是位厨师。他将女儿带入厨房,在三口锅中分别加入水,放在炉火上加热。水开了之后,他在第一口锅里放入一些胡萝卜,第二口锅里放入几个鸡蛋,第三口锅里放入咖啡。父亲一言不发,静静等待着。
the girl closed her mouth and waited impatiently, confused by what her father did. after approximately 20 minutes, her father turned off the stove, took out the carrots and put them in a bowl. he took the eggs and put them in a bowl. after that the coffee was poured into a cup.
女孩不知所以,心中困惑,但也只有站在旁边一言不发,不耐烦地等待着。大约20分钟之后,父亲关掉炉火,先把胡萝卜取出放入碗中,继而将鸡蛋取出,同样置于碗中,最后将煮好的咖啡倒入杯中。
turning back to his daughter, he asked,"my sweet heart, what do you see?" "carrots, eggs and coffee!" she replied.
此时父亲转向女儿问道:“我的乖女儿,你看到了什么?”女儿不解的答道:“胡萝卜,鸡蛋和咖啡。”
her father told her to close her eyes and asked her to touch the carrots. she did and felt that the carrots were soft. after that he asked her to take the eggs and break them. after peeling them, she got the eggs, cooked and hard. the last, the father asked her to smell the coffee. she asked,"what’s the meaning, father?" he explained that each had suffered the same unfortunate experience---the boiling water, but each had a different reaction. the strong and hard carrots had become soft and weak after being in the boiling water. the fragile eggs with thin epidermis covering the liquid interior became hard after cooked. the coffee grounds were very unique, but they could change water.
父亲让女儿闭上眼睛去触摸那些胡萝卜。女儿照做了,感觉到胡萝卜是软的。然后父亲叫女儿把鸡蛋打破剥皮,剥皮之后,女儿摸了摸煮熟的鸡蛋,是硬的。 最后父亲让女儿闻咖啡,女儿疑惑的问道:“爸爸,这是什么意思?”父亲解释道:“胡萝卜,鸡蛋和咖啡都经历了沸水的考验,但是它们的反应却不同。本来较硬的胡萝卜在沸水中变得软弱无力,外面只有一层薄薄的蛋壳,不堪一击的鸡蛋,在煮过之后却变得硬起来,咖啡比较特别,它竟可以将水改变!”
"who are you?" asked the father,"when calamity knocks at your door, what is your reaction? are you carrots, eggs or coffee?"
父亲接着问道:“你又是怎样的呢?当厄运来临,你会作何反应?你会是胡萝卜,鸡蛋,还是咖啡呢?”
女孩向父亲抱怨生活的不易,说自己有些不知所措,甚至想放弃。生活中的问题接踵而来,令人灰心。
her father, a cook, took her into the kitchen. he poured water into three pans and boiled them. after boiling, in the first pan was put some carrots, in the second one was put some eggs and in the last one was put with coffee. he waited for them for a few minutes without any words from his mouth.
女孩的父亲是位厨师。他将女儿带入厨房,在三口锅中分别加入水,放在炉火上加热。水开了之后,他在第一口锅里放入一些胡萝卜,第二口锅里放入几个鸡蛋,第三口锅里放入咖啡。父亲一言不发,静静等待着。
the girl closed her mouth and waited impatiently, confused by what her father did. after approximately 20 minutes, her father turned off the stove, took out the carrots and put them in a bowl. he took the eggs and put them in a bowl. after that the coffee was poured into a cup.
女孩不知所以,心中困惑,但也只有站在旁边一言不发,不耐烦地等待着。大约20分钟之后,父亲关掉炉火,先把胡萝卜取出放入碗中,继而将鸡蛋取出,同样置于碗中,最后将煮好的咖啡倒入杯中。
turning back to his daughter, he asked,"my sweet heart, what do you see?" "carrots, eggs and coffee!" she replied.
此时父亲转向女儿问道:“我的乖女儿,你看到了什么?”女儿不解的答道:“胡萝卜,鸡蛋和咖啡。”
her father told her to close her eyes and asked her to touch the carrots. she did and felt that the carrots were soft. after that he asked her to take the eggs and break them. after peeling them, she got the eggs, cooked and hard. the last, the father asked her to smell the coffee. she asked,"what’s the meaning, father?" he explained that each had suffered the same unfortunate experience---the boiling water, but each had a different reaction. the strong and hard carrots had become soft and weak after being in the boiling water. the fragile eggs with thin epidermis covering the liquid interior became hard after cooked. the coffee grounds were very unique, but they could change water.
父亲让女儿闭上眼睛去触摸那些胡萝卜。女儿照做了,感觉到胡萝卜是软的。然后父亲叫女儿把鸡蛋打破剥皮,剥皮之后,女儿摸了摸煮熟的鸡蛋,是硬的。 最后父亲让女儿闻咖啡,女儿疑惑的问道:“爸爸,这是什么意思?”父亲解释道:“胡萝卜,鸡蛋和咖啡都经历了沸水的考验,但是它们的反应却不同。本来较硬的胡萝卜在沸水中变得软弱无力,外面只有一层薄薄的蛋壳,不堪一击的鸡蛋,在煮过之后却变得硬起来,咖啡比较特别,它竟可以将水改变!”
"who are you?" asked the father,"when calamity knocks at your door, what is your reaction? are you carrots, eggs or coffee?"
父亲接着问道:“你又是怎样的呢?当厄运来临,你会作何反应?你会是胡萝卜,鸡蛋,还是咖啡呢?”