旧约--历代记上(1Chronicles)--第16章_英文散文
16:1 众人将神的约柜请进去,安放在大卫所搭的帐幕里,就在神面前献燔祭和平安祭。
so they brought the ark of god, and set it in the midst of the tent that david had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before god.
16:2 大卫献完了燔祭和平安祭,就奉耶和华的名给民祝福,and when david had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the lord.
16:3 并且分给以色列人,无论男女,每人一个饼,一块肉,一个葡萄饼。
and he dealt to every one of israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.
16:4 大卫派几个利未人在耶和华的约柜前事奉,颂扬,称谢,赞美耶和华以色列的神,and he appointed certain of the levites to minister before the ark of the lord, and to record, and to thank and praise the lord god of israel:
16:5 为首的是亚萨,其次是撒迦利雅,雅薛,示米拉末,耶歇,玛他提雅,以利押,比拿雅,俄别以东,耶利,鼓瑟弹琴。惟有亚萨敲钹,大发响声。
asaph the chief, and next to him zechariah, jeiel, and shemiramoth, and jehiel, and mattithiah, and eliab, and benaiah, and obededom: and jeiel with psalteries and with harps; but asaph made a sound with cymbals;
16:6 祭司比拿雅和雅哈悉常在神的约柜前吹号。
benaiah also and jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of god.
16:7 那日,大卫初次藉亚萨和他的弟兄以诗歌称颂耶和华,说,then on that day david delivered first this psalm to thank the lord into the hand of asaph and his brethren.
16:8 你们要称谢耶和华,求告他的名,在万民中传扬他的作为。
give thanks unto the lord, call upon his name, make known his deeds among the people.
16:9 要向他唱诗,歌颂,谈论他一切奇妙的作为。
sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.
16:10 要以他的圣名夸耀。寻求耶和华的人,心中应当欢喜。
glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the lord.
16:11 要寻求耶和华与他的能力,时常寻求他的面。
seek the lord and his strength, seek his face continually.
16:12 * remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
16:13 他仆人以色列的后裔,他所拣选雅各的子孙哪,你们要记念他奇妙的作为和他的奇事,并他口中的判语。
o ye seed of israel his servant, ye children of jacob, his chosen ones.
16:14 他是耶和华我们的神,全地都有他的判断。
he is the lord our god; his judgments are in all the earth.
16:15 你们要记念他的约,直到永远。他所吩咐的话,直到千代,be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;
16:16 就是与亚伯拉罕所立的约,向以撒所起的誓。
even of the covenant which he made with abraham, and of his oath unto isaac;
16:17 他又将这约向雅各定为律例,向以色列定为永远的约,and hath confirmed the same to jacob for a law, and to israel for an everlasting covenant,
16:18 说,我必将迦南地赐给你,作你产业的分。
saying, unto thee will i give the land of canaan, the lot of your inheritance;
16:19 当时你们人丁有限,数目稀少,并且在那地为寄居的。
when ye were but few, even a few, and strangers in it.
16:20 他们从这邦游到那邦,从这国行到那国。
and when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;
16:21 耶和华不容什么人欺负他们,为他们的缘故责备君王,he suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,
16:22 说,不可难为我受膏的人,也不可恶待我的先知。
saying, touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
16:23 全地都要向耶和华歌唱。天天传扬他的救恩,sing unto the lord, all the earth; shew forth from day to day his salvation.