学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_01 > > 详细内容

语音对听力的影响_CET听力

对一些学生来说,虽然进行了不少听力练习,但一些句子如now put egg in./thanks for being with us.还是听不懂。是太难了吗?可是一看到材料就惊呼:这么简单,怎么回事儿呢?不是词汇太少,学习不用功。问题主要出在语音上,即:连读、弱读、受母语及方言的影响所发的不标准音的影响等。 
一、连读 
 连读指在连贯话语中,同一意群内部的各词之间并不停顿,而应将它们连起来读,以使言语更具有流畅自然的特点。通常是前一单词词末的辅音与后面一个以元音开头的单词的元音音素拼在一起。如:put egg in /putegin /,thanks for being with us /witqs/ not at all / ’ncte’ tr:l/,first of all / ’fe:ste ’vr:l/, take it easy / ’teiki’ti:zi/。初练时可以先写出音标,并将词末辅音转移到后一词的词首。 
以字母“r”或“re”结尾的单词,在短语或句子中和以元音开始的词相邻时,r要读出音来,并和后面的元音连读。如:after all/ ’a:fte ’rc:l /,the other end /ti:’qte’rend /,a pair of shoes 
/e ’ pzerev’fu:z/。 
 有时为了流畅可以把前一词的词尾元音音素和后一个词的起首元音音素通过插入一个微弱的/w/或/j/拼在一起。一般当前一词以元音/i:,i/以及双元音/ei,ai,ci/结尾时,插入/j/将词末和词首的元音连起来,如:the other /ti’ jqte/。而当前一词以元音/u:,u/以及双元音/eu,au/结尾时,则应插入/w/将词末和词首的元音连起来,如:how old / ’ hau ’ weuld/,go on/’geu ’wcn/。但要特别注意的是,此时的/j/和/w/读得既短又轻,并且较为模糊。 
在美语中,人们往往在以/e/,/c:/或/a:/结尾的词后加上/r/音,以便和后一个词的起首元音连读,这种添加的/r/被称为“外加音”。如:i saw it /ai ’sc:rit/,drama and music / ’ dra:mere糿 ’ mju:zik/,shah of persia/ ’fa:rev ’pefe/。 
连读练习多了,听力就会有很大的进步。 
二、弱读强读由于发音响亮,听起来不易出错,但弱读常常就给听力理解造成困难。通常情况下,冠词、介词、助词、连词等虚词在句子中要弱读。如:you’ll see a bank at the corner./ju:l’ si:e’ bank et te 骗棘瘛 kc:ne/,it’s made of cheese and eggs./its’meid ev’ tfi:z 
鶨nd ’ egz/。 
而一些单词强读的发音和弱读的发音不一样,这也就加大了听力理解的难度。如上例中“will”,“a”,“at”,“is”,“of”和“and”的强读形式分别为/wil/,/ei/,/at/,/iz/,/cv/和/and/。要提高听力理解水平,在平日朗读和说话过程中就必须养成使用弱读的习惯。虽然单词强弱读形式不一并且常用词往往有不止一个弱读形式,但只要掌握其构成特点,很容易记住弱读形式的发音。 
 弱读与强读的主要区别在于: 
 (1)元音不同。强读中的元音常常用/e/替换。如:from/frcm/—/frem/,but/bqt/—/bet/。 
(2)元音或辅音的省略。比如:and/and/—/nd/或/n/,him /him /—/im/。 (3)音长不同。强读中包含了长元音时,其弱读形式往往变长元音为短元音。如:me /mi:/—/mi/,were/we:/—/we/。通过训练,尽管有时弱读的地方没能听清,自己也能根据规则把它补充出来。 
 三、受方言、母语影响 
中国幅员辽阔,方言众多,学习英语发音过程中不可避免会受到方言的影响。这也是造成中国学生听力困难的重要原因之一。例如:南方兰/南不分(即l,n不分)或船/床不分(即难分有无后鼻音),那么英语中/l,n/和/n,n/的发音自然就成为的语音难点,因此也就无法正确辨音,从而影响听力。要摆脱方言对语音的影响,必须多做易混淆的比较练习。/l,n/尽管发音位置相同(舌端均需抵齿槽,均是齿槽音),但发音方法有区别。发/l/时气流从舌的两旁空隙处流过,形成舌侧音或旁流音。而发/n/时舌端一直紧抵齿槽,气流从鼻腔中通过,形成鼻音。初学/l/时可以将鼻子捏住,不让气流从鼻腔出来,从而避免将/l/发成鼻音/n/。鼻音/n/可通过图示标出/n,n/发音位置的区别。即发/n/时舌尖抵齿槽,发/n/时舌位同/k,g/,舌尖不接触齿龈,后舌抬得更高,与下垂的软腭一起封闭口腔通道。近似中文“英”、“正”中的后鼻音。 

对一些学生来说,虽然进行了不少听力练习,但一些句子如now put egg in./thanks for being with us.还是听不懂。是太难了吗?可是一看到材料就惊呼:这么简单,怎么回事儿呢?不是词汇太少,学习不用功。问题主要出在语音上,即:连读、弱读、受母语及方言的影响所发的不标准音的影响等。 
一、连读 
 连读指在连贯话语中,同一意群内部的各词之间并不停顿,而应将它们连起来读,以使言语更具有流畅自然的特点。通常是前一单词词末的辅音与后面一个以元音开头的单词的元音音素拼在一起。如:put egg in /putegin /,thanks for being with us /witqs/ not at all / ’ncte’ tr:l/,first of all / ’fe:ste ’vr:l/, take it easy / ’teiki’ti:zi/。初练时可以先写出音标,并将词末辅音转移到后一词的词首。 
以字母“r”或“re”结尾的单词,在短语或句子中和以元音开始的词相邻时,r要读出音来,并和后面的元音连读。如:after all/ ’a:fte ’rc:l /,the other end /ti:’qte’rend /,a pair of shoes 
/e ’ pzerev’fu:z/。 
 有时为了流畅可以把前一词的词尾元音音素和后一个词的起首元音音素通过插入一个微弱的/w/或/j/拼在一起。一般当前一词以元音/i:,i/以及双元音/ei,ai,ci/结尾时,插入/j/将词末和词首的元音连起来,如:the other /ti’ jqte/。而当前一词以元音/u:,u/以及双元音/eu,au/结尾时,则应插入/w/将词末和词首的元音连起来,如:how old / ’ hau ’ weuld/,go on/’geu ’wcn/。但要特别注意的是,此时的/j/和/w/读得既短又轻,并且较为模糊。 
在美语中,人们往往在以/e/,/c:/或/a:/结尾的词后加上/r/音,以便和后一个词的起首元音连读,这种添加的/r/被称为“外加音”。如:i saw it /ai ’sc:rit/,drama and music / ’ dra:mere糿 ’ mju:zik/,shah of persia/ ’fa:rev ’pefe/。 
连读练习多了,听力就会有很大的进步。 
二、弱读强读由于发音响亮,听起来不易出错,但弱读常常就给听力理解造成困难。通常情况下,冠词、介词、助词、连词等虚词在句子中要弱读。如:you’ll see a bank at the corner./ju:l’ si:e’ bank et te 骗棘瘛 kc:ne/,it’s made of cheese and eggs./its’meid ev’ tfi:z 
鶨nd 

  


;’ egz/。 
而一些单词强读的发音和弱读的发音不一样,这也就加大了听力理解的难度。如上例中“will”,“a”,“at”,“is”,“of”和“and”的强读形式分别为/wil/,/ei/,/at/,/iz/,/cv/和/and/。要提高听力理解水平,在平日朗读和说话过程中就必须养成使用弱读的习惯。虽然单词强弱读形式不一并且常用词往往有不止一个弱读形式,但只要掌握其构成特点,很容易记住弱读形式的发音。 
 弱读与强读的主要区别在于: 
 (1)元音不同。强读中的元音常常用/e/替换。如:from/frcm/—/frem/,but/bqt/—/bet/。 
(2)元音或辅音的省略。比如:and/and/—/nd/或/n/,him /him /—/im/。 (3)音长不同。强读中包含了长元音时,其弱读形式往往变长元音为短元音。如:me /mi:/—/mi/,were/we:/—/we/。通过训练,尽管有时弱读的地方没能听清,自己也能根据规则把它补充出来。 
 三、受方言、母语影响 
中国幅员辽阔,方言众多,学习英语发音过程中不可避免会受到方言的影响。这也是造成中国学生听力困难的重要原因之一。例如:南方兰/南不分(即l,n不分)或船/床不分(即难分有无后鼻音),那么英语中/l,n/和/n,n/的发音自然就成为的语音难点,因此也就无法正确辨音,从而影响听力。要摆脱方言对语音的影响,必须多做易混淆的比较练习。/l,n/尽管发音位置相同(舌端均需抵齿槽,均是齿槽音),但发音方法有区别。发/l/时气流从舌的两旁空隙处流过,形成舌侧音或旁流音。而发/n/时舌端一直紧抵齿槽,气流从鼻腔中通过,形成鼻音。初学/l/时可以将鼻子捏住,不让气流从鼻腔出来,从而避免将/l/发成鼻音/n/。鼻音/n/可通过图示标出/n,n/发音位置的区别。即发/n/时舌尖抵齿槽,发/n/时舌位同/k,g/,舌尖不接触齿龈,后舌抬得更高,与下垂的软腭一起封闭口腔通道。近似中文“英”、“正”中的后鼻音。 


普通话说得好的学生遇到的语音障碍相对少一些,但语音中仍然存在大量影响听力的因素。首先中文不存在长、短音的区别,所以长、短音/i:,i/,/u:,u/,/c:,c/,/e,e/等的区别就是中国的难点,易用中文的“衣、乌、喔、鹅”代替。若不及时纠正,容易影响或混淆所听词语,如sheep与ship,pool与 pull,chalk与chock分不清。练习时注意以下几方面:(1)/i:/与中文“衣”并不相同。中文“衣”发音时有摩擦,并且舌尖不接触下齿,发/i:/时舌尖抵下齿,没有摩擦,双唇开口度极小,成扁平形,并且/i:/比汉语“衣”发音长。(2)短元音音长比长元音短只是二者区别的一个方面,其区别还在于唇形、舌位和双唇的开口度。一般而言,发短元音时双唇张得要大一些,舌位相应地要低一些。发长元音时口腔肌肉往往比发短元音时紧张。因此发/i/时可在正确发出/i:/的基础上将小指指尖放在上下齿之间,根据唇、舌、牙床三者关联关系,此时牙床自然张开三分之一,双唇开口度正常,舌位半高,可正确发出/i/。/u:/与“乌”,/c:/与“喔”相似,但发/u:,c:/时没有摩擦,双唇比发“乌”或“喔”时收得更圆更小,并且要用力向前突出,口腔肌肉也比发“乌”或“喔”时紧张。相应的短元音/u,c/不是单纯的/u:,c:/的缩短,练习时可在发出长音的基础上嘴张大,但要注意双唇应稍收圆。(3)/e:/决不可以发成“鹅”音的延长,中文“鹅”发音时牙床开得比/e:/大。/e:/的唇形近似/i:/,但舌尖不抵下齿。练习时可先发已学过的/i:/,舌尖离开下齿,舌中部稍抬便成/e:/ 
中文中没有类似/a,w,t/的音,因此这三个音学生也易出错。相比较而言,中文发音口形偏小,发/a/的要领要求舌头抵下齿,双唇向两旁平伸,开口度很大。受中文发音影响,双唇开口度偏小,发出的音近似/e/,受此影响,/a/与/e/辨音成为难题。纠正时尽量张开牙床到上下齿间可容纳食指和中指的宽度,同时保持双唇向两旁平伸。对于/w,t/不少习惯用/s,z/替代。因此thin /win/, sin /sin /不分,those /teuz/听起来像/zeuz/。这两个摩擦辅音的发音要领很简单,只需将舌尖放在上下齿之间,舌端紧贴上齿,气流便可从舌尖与上齿间泻出,摩擦成音。练习时不妨让舌头多吐出来一些,多练包含/w,t/的词的发音,多做/w,t/与/s,z/的对比练习。 
往往认为双元音好学,如/ai,eu,au/等听起来就像“爱、鸥、噢”。但事实上英文双元音决不可用类似音替代。我们知道中文的“爱、鸥、噢”是静态的音,而双元音是发音时唇形、舌位都有变化的动态的音。练习中可采用分解法,在分别正确发出构成双元音的两个元音后,再练习由第一个元音滑向第二个元音。但还应特别强调第一个元音发得清晰响亮,第二个元音短促而模糊,整个双元音听上去应像一个较长的元音,而不是两个孤立的元音。另外还应区别/ai,au/中的/a/与后元音/a:/。/a/是前元音,发音时口张大、舌端抵下齿,前舌略高。上述要领掌握后,有利于辨音。 
 解决了上述问题,语音标准多了,听力也就提高了。