黑巧克力有镇静降血压功效_报刊文摘
dark chocolate can not only soothe your soul but can lower blood pressure too, researchers reported monday.
the study, published by the american heart association, joins a growing body of research that show compounds found in chocolate called flavonoids can help the blood vessels work more smoothly, perhaps reducing the risk of heart disease.
"previous studies suggest flavonoid-rich foods, including fruits, vegetables, tea, red wine and chocolate, might offer cardiovascular benefits, but this is one of the first clinical trials to look specifically at dark chocolate’s effect on lowering blood pressure among people with hypertension," said jeffrey blumberg of tufts university in boston, who led the study.
"this study is not about eating more chocolate," blumberg added. "it suggests that cocoa flavonoids appear to have benefits on vascular function and glucose sensitivity."
scientists are far from being able to make specific recommendations for patients based on their research on chocolate, and nutritionists have urged people to be cautious because chocolate is high in fat, sugar and calories.
eating dark chocolate also seemed to improve how the body used insulin, and reduced low density lipoprotein (ldl) or "bad" cholesterol by about 10 percent on average.
"the findings do not suggest that people with high blood pressure should eat lots of dark chocolate in lieu of other important blood pressure-reduction methods, such as medication and exercise," blumberg said. "rather, we are identifying specific flavonoids that can have a benefit on blood pressure and insulin sensitivity."
美国心脏学会最新发现,黑巧克力不仅有镇静作用还能有降低血压的功效。
the study, published by the american heart association, joins a growing body of research that show compounds found in chocolate called flavonoids can help the blood vessels work more smoothly, perhaps reducing the risk of heart disease.
"previous studies suggest flavonoid-rich foods, including fruits, vegetables, tea, red wine and chocolate, might offer cardiovascular benefits, but this is one of the first clinical trials to look specifically at dark chocolate’s effect on lowering blood pressure among people with hypertension," said jeffrey blumberg of tufts university in boston, who led the study.
"this study is not about eating more chocolate," blumberg added. "it suggests that cocoa flavonoids appear to have benefits on vascular function and glucose sensitivity."
scientists are far from being able to make specific recommendations for patients based on their research on chocolate, and nutritionists have urged people to be cautious because chocolate is high in fat, sugar and calories.
eating dark chocolate also seemed to improve how the body used insulin, and reduced low density lipoprotein (ldl) or "bad" cholesterol by about 10 percent on average.
"the findings do not suggest that people with high blood pressure should eat lots of dark chocolate in lieu of other important blood pressure-reduction methods, such as medication and exercise," blumberg said. "rather, we are identifying specific flavonoids that can have a benefit on blood pressure and insulin sensitivity."
美国心脏学会最新发现,黑巧克力不仅有镇静作用还能有降低血压的功效。