⊙ 基本注解 |
悯 (憫) mǐn (1) ㄇㄧㄣˇ (2) 哀怜:怜~。~恤。~惜。~恻。 (3) 忧愁:~默。 (4) 郑码:UTSO,U:60AF,GBK:C3F5 (5) 笔画数:10,部首:忄,笔顺编号:4424254134
|
⊙ 词性变化 |
悯 憫 mǐn [形] (1) 忧愁;烦闷 [worried;sorrow] 阨穷而不悯。——《孟子》 曲罢悯然。——唐·白居易《琵琶行(并序)》 (2) 又如:悯默(因忧伤而沉默);悯悯(忧伤的样子);悯愧(忧伤怀惭);悯叹(忧伤叹息);悯时病俗(忧虑时俗) (3) 哀伤 [sad]。如:悯凶(为丧事而忧伤。专用以指父母丧亡);悯悼(哀伤悲悼);悯哀(哀伤) |
|
⊙ 详细说明 |
悯 憫 mǐn [动] (1) (形声。从心,闵(mǐn)声。本义:怜恤) 同本义 [commiserate;take pity on] 隋堤柳,悯亡国也。——白居易《新乐府序》 人远悲天悯人之怀,岂为一己之不遇乎?——清·黄宗羲《朱人远墓志铭》 (2) 又如:悯人之凶(原谅、可怜凶恶之人。形容看透世情,慈悲为怀,无所计较);悯念(怜悯);悯宥(怜悯宽宥);悯笑(怜悯讪笑;可怜亦复可笑);悯贫(怜恤贫苦的人);悯然(哀怜的样子)
|
|
⊙ 康熙字典 |
【卯集上】【心字部】 憫 解釋: 【廣韻】眉殞切【集韻】【韻會】美隕切,??音閔。【集韻】憂也。 或書作??。
|
|
|
⊙ 英文字义 |
sympathize;1.to commiserate; to pity; to feel concerned over2.to sorrow; to grieve;sympathize/to pity |
⊙ 日文字义 |
あわれむ哀 れむ ##1. 憐憫の情を催す.哀れむ.2. 憂える.心配する. |
⊙ 法文字义 |
悯动avoir pitié怜~avoir pitié;compatir à;avoir de la compassion pour qn |
|