⊙ 基本注解 |
彼 bǐ (1) ㄅㄧˇ (2) 那,那个:~岸。此起~伏。 (3) 他,对方:知己知~。~此。 (4) 郑码:OIXI,U:5F7C,GBK:B1CB (5) 笔画数:8,部首:彳,笔顺编号:33253254
|
|
⊙ 详细说明 |
彼 bǐ [代] (1) (形声。从彳,皮声。“彳”(chì)。本义:流行、传播,施加) (2) 那,与“此”相对 [that] 彼,对此称彼也。——《玉篇》 逝将去女,适彼乐土。——《诗·魏风·硕鼠》 彼君子兮,不素食兮。——《诗·魏风·伐檀》 此土延续石耳。——宋·沈括《梦溪笔谈》 (3) 又如:彼此腾倒着做(彼此交换。骂西门庆与书童有染,而书童又与李瓶儿有染);彼苍(指天);此起彼伏;彼人(那人) (4) 另一个事物 [the other;the another] 知彼知己,百战不殆。——《孙子·谋攻》 (5) 又如:由此及彼 (6) 他,他们 [the other part] 彼与彼年相若也。——唐·韩愈《师说》 幸而杀彼,甚善!——唐·柳宗元《童区寄传》
|
|
⊙ 康熙字典 |
【寅集下】【彳字部】 彼 ·康熙筆画:8 ·部外筆画:5 — — 解釋:— —【唐韻】補委切【集韻】補靡切,????上聲。【說文】往有所加也。【玉篇】對此之稱。【詩·小雅】彼月而微,此日而微。【禮·檀弓】爾之愛我也,不如彼。 又外之之詞。【論語】彼哉彼哉。【疏】言如彼人哉無足稱也。 又【廣韻】??也,邐也。
|
|
⊙ 常用词组 |
彼岸 bǐ’àn (1) [the other shore]∶另一边,对岸 大西洋彼岸 (2) [realm]∶比喻所追求和向往的一种境界 到达理想的彼岸 (3) [Faramita]∶佛教。认为脱离尘世烦恼、取得正果之处 彼苍 bǐcāng [blue sky;Heaven] 天的代称。《诗·秦风·黄鸟》:“彼苍者天。”苍,天色 幸彼苍默佑。——《广州军务记》 彼此 bǐcǐ [each other;both parties;one another;you and I] 对称词。指你我、双方,那个和这个 彼此错杂。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》 军中之将,各有彼此。——《资治通鉴》 彼此彼此 bǐcǐ bǐcǐ (1) [so must you;so have you;so do you]∶常用做客套话,表示大家一样 您辛苦啦!——彼此彼此 (2) [all the same] [方]∶含义是:大家一样 反正大家都是二级工,彼此彼此 彼等 bǐděng [they] 不包括说话的人或作者在内的一群非特指的人或势力;尤指对说话者或写作者所强加的那不受欢迎的限制行为或决定应该负责的一群人或势力 彼人 bǐrén [that person] 那人 彼时 bǐshí [that time] 那个时候 彼一时,此一时 bǐ yīshí,cǐ yīshí [that was one situation,and this is another;times have changed] 指时间不同,情况也不一样了
|
|
⊙ 英文字义 |
that;the other party ;another; that; the other; those |
⊙ 日文字义 |
1. あの.あれ.あちら;その.それ.そちら.2. 相手.彼 |
⊙ 法文字义 |
彼代1.ce(cette,ces)...là;celui-là;celle-là;ceuxlà;celles-là;un(une)autre~时à ce moment-là.2.l'autre partie;adversaire知已知~conna?tre son adversaire et se conna?tre soi-même |
|