⊙ 基本注解 |
混 hùn (1) ㄏㄨㄣˋ (2) 搀杂在一起:~杂。~和。~同。~淆。~为一谈。 (3) 乱,胡乱:~乱。~世魔王。 (4) 蒙,充:蒙~。~充。~进。鱼目~珠。 (5) 苟且度过:胡~。~事。 (6) 郑码:VKRR,U:6DF7,GBK:BBEC (7) 笔画数:11,部首:氵,笔顺编号:44125111535
|
⊙ 词性变化 |
混 hún [副] (1) 全部。同“浑” [all] 辑政蹈故,混不加修。——明·方孝孺《张彦辉文集序》 (2) 整个。同“浑” [whole] (3) 另见hùn |
|
⊙ 详细说明 |
混 hún [形] (1) (形声。从水,昆声。本义:水势盛大) (2) 同本义 [torrent] 混,丰流也。——《说文》 汩乎混流。——司马相如《子虚赋》 或混沦乎泥沙。——郭璞《江赋》 (3) 又如:混沦(水旋转的样子);混澒(水流漫涌回旋的样子);混瀁(水大无边的样子) (4) 浑浊,水多泥多杂质而不清澈 [muddy] 时混混兮浇饡。——《楚辞·王逸·九思·伤时》。注:“混混,浊也。” 玄混之中。——《文选·班固·典引》 (5) 又如:混混(浑浊);混秽(使混浊污秽);混浑(浑浊不清) (6) 糊涂 [confused]。如:混混沌沌(迷糊不清醒的样子;模糊一片,不分明);混混(糊里糊涂,无知无识) (7) 胡乱 [careless]。如:混说八道(胡说八道);混说(胡说)
|
|
⊙ 康熙字典 |
【巳集上】【水字部】 混 ·康熙筆画:12 ·部外筆画:8 — —解釋:— —【唐韻】【正韻】胡本切【集韻】【韻會】戸袞切,??音倱。【說文】豐流也。一曰雜流。或作渾。 又混沌,元氣未分也。【老子·道德經】有物混成,先天地生。 又【集韻】胡昆切,音?。人名。漢有屬國公孫昆邪,或作混。 又【集韻】【韻會】【正韻】??公渾切,音昆。混夷,西戎名。或作緄。通作昆。【詩·大雅】混夷駾矣。 又同崑。【周禮註】混淪,卽崑崙。 又【集韻】【韻會】【正韻】??古本切,音袞。與滾同。大水流貌。【孟子】原泉混混。
|
|
⊙ 常用词组 |
混蛋 húndàn [scumbag] 詈词。谓不明事理;不讲道理。亦指不讲道理的人;坏家伙 混球儿 húnqiúr [bastard] [方]∶浑蛋
|
|
⊙ 英文词汇 |
get along with goof mix confuse muddle along pass for |
⊙ 日文字义 |
1いいかげんにいい加減 に##2きたない;けがれている汚 い;汚 れている##3まじる;まぜる混じる;混ぜる##4みだれる;こんどうする乱 れる;混 同 する##5やたらに;でたらめに ##1. 【浑】2. に同じ. 1. ぜる. じる.2. ごまかす.3. いいかげんに過ごす.無為に日を送る.4. いいかげんに.でたらめに. |
⊙ 法文字义 |
混动1.mêler;mélanger;confondre~为一谈confondre une chose avec une autre;réunir des choses ensemble.2.passer pour;être considéré comme鱼目~珠faire passer des yeux de poissons pour des perles;faire passer des vessies pour des lanternes3.gagner sa vie tant bien que mal;vivre au jour le jour~日子vivre au jour le jour;perdre son temps à ne rien faire,ou à flaner4.faire bon ménage avec qn同他们~得很熟être très familier avec eux |
⊙ 俄文字义 |
混схлестываниесхолёстывание |
|