⊙ 基本注解 |
鞔 mán (1) ㄇㄢˊ (2) 把布蒙在鞋帮上或以皮革补鞋头:~鞋。 (3) 把皮革蒙在鼓框上,钉成鼓面:~鼓。 (4) 鞋帮;也指鞋:“南家,工人也,为~者也。” (5) 郑码:EEJR,U:9794,GBK:F7B4 (6) 笔画数:16,部首:革,
|
⊙ 词性变化 |
鞔 mán [动] (1) 蒙鼓,把皮革固定在鼓框上,做成鼓面 [fasten skin on drum]。如:鞔鼓(用革蒙鼓);鞔革(蒙鼓的皮) (2) 把布蒙在鞋帮上 [instep]。如:鞔鞋 (3) 通“懑”。闷胀 [stuffy and oversaturate] 胃充则中大鞔。——《吕氏春秋·重己》 |
|
⊙ 详细说明 |
鞔 mán [名] (1) 鞋子 [shoe] 南家工人也,为鞔者也。——《吕氏春秋》。高诱注:“鞔履也,作履之工也。” (2) 又如:鞔鞮(皮鞋)
|
|
⊙ 康熙字典 |
【戌集中】【革字部】 鞔 ·康熙筆画:16 ·部外筆画:7 — —解釋:— —【唐韻】母官切【集韻】莫官切,??音瞞。【說文】履空也。又覆也。【註】徐鍇曰:履空,猶言履?也。【廣韻】鞔,靴履。【呂氏春秋】南家工人也,爲鞔者也。 又【爾雅·釋器疏】靶謂鞔也。 又【集韻】武遠切,音晚。義同。 又母本切,音?。煩也。本作懣。或作??、?。【呂氏春秋】味衆珍則胃充,胃充則中大鞔。 考證:〔【呂氏春秋】南家工人也。爲鞔百也。〕 謹照原文鞔百也改鞔者也。
|
|
|
⊙ 日文字义 |
1. 太鼓の皮を張る.2. 布靴の上に布をかぶせる. |
|