⊙ 基本注解 |
犒 kào (1) ㄎㄠˋ (2) 用酒食或财物慰劳:~劳。~赏。~师。 (3) 郑码:MBJL,U:7292,GBK:EAFB (4) 笔画数:14,部首:牜,笔顺编号:31214125125251
|
|
⊙ 详细说明 |
犒 kào 〈动〉 (1) (形声。从牛,高声。本义:以牛酒宴饷兵士。泛指用酒食或财物慰劳) 同本义 [reward with gifts or money, food, drink etc.] 以乘韦先牛十二犒师。——《左传·僖公三十三年》 公使展喜犒师。——《左传·僖公二十六年》 犒以十二牛。——《淮南子·泛论》。注:“牛羊曰犒。” (2) 又如:犒设(以酒食赏赐);犒军(犒赏军士);犒牛(劳军的牛);犒功(犒赏有功之人)
|
|
⊙ 康熙字典 |
【巳集下】【牛字部】 犒 ·康熙筆画:14 ·部外筆画:10 解釋: 【廣韻】苦到切【集韻】【韻會】【正韻】口到切,??音靠。【玉篇】餉軍。【左傳·僖二十六年】齊孝公伐我北鄙,使展喜犒師。【註】勞齊師。【周禮·地官·牛人】軍事共其犒牛。【註】犒師之牛。
|
|
⊙ 常用词组 |
犒劳 kàoláo [reward with food and drink] 用酒食慰劳 犒劳将士 犒赏 kàoshǎng [reward a victorious army, etc. with bounties] 犒劳赏赐 犒赏诸将
|
|
⊙ 英文词汇 |
reward with food and drink |
⊙ 英文字义 |
1.to reward with food and drink;give a bonus to |
⊙ 法文字义 |
犒动récompenser les soldats par un gala ou de l'argent~赏régaler une armée ayant remporté des victoires |
|