⊙ 基本注解 |
笱 gǒu (1) ㄍㄡˇ (2) 竹制的捕鱼器具,口大窄颈,腹大而长,鱼能入而不能出:~门(喻险要的隘口)。 (3) 郑码:MRJ,U:7B31,GBK:F3D1 (4) 笔画数:11,部首:??,
|
|
⊙ 详细说明 |
笱 gǒu [名] 安放在堰口的竹制捕鱼器,大腹、大口小颈,颈部装有倒须,鱼入而不能出 [a bamboo trap for fishing at the opening of a weir] 笱,曲竹捕鱼具也。从竹句,会意。句亦声。承于石梁之孔,鱼入不得出,又有以簿为梁笱承之者,谓之寡妇之笱。——《说文》 无发我笱。——《诗·小雅·小弁》 敝笱在梁。——《诗·齐风·敝笱》
|
|
⊙ 康熙字典 |
【未集上】【竹字部】 笱 ·康熙筆画:11 ·部外筆画:5 解釋: 【廣韻】古厚切【集韻】【韻會】【正韻】舉后切,??音苟。【說文】曲竹捕魚笱也。【詩·邶風】毋發我笱。【註】鄭司農云:堰水而爲關空,以笱承其空。【爾雅·釋器】嫠婦之笱謂之罶。【註】孫炎云:以薄爲魚笱也。 又地名。【廣韻】笱屚縣,在交趾。 又音鉤,見【莊子音義】。 考證:〔【詩·衞風】毋發我笱。〕 謹照原書衞風改邶風。
|
|
|
⊙ 英文字义 |
basket for trapping fish |
|