⊙ 基本注解 |
烩 (燴) huì (1) ㄏㄨㄟˋ (2) 烹饪方法,炒菜后加少量的水和芡粉:~虾仁。~豆腐。 (3) 烹饪方法,把米饭等和荤菜、素菜混在一起加水煮:~饭。~饼。大杂~。 (4) 郑码:UOBZ,U:70E9,GBK:BBE2 (5) 笔画数:10,部首:火,笔顺编号:4334341154
|
|
⊙ 详细说明 |
烩 燴 huì [动] (1) 烹饪方法。菜炒熟后加芡粉拌和 [braise]。如:烩三鲜,烩蟹肉;烩虾仁 (2) 把饭和各种菜混合在一起烹煮 [cook rice or shredded pancakes with meat,vegetables and water]。如:烩饭,大杂烩 (3) 比喻把不相关的人或事拉扯在一起 [mix]。如:别把我烩在大红人的里面
|
|
|
|
⊙ 英文字义 |
1.to cook (rice or shredded pancakes) with meat, vegetables and water2.to braise;cooked in soy and vinegar |
⊙ 日文字义 |
あんかけにしたりょうりあん掛 にした料 理 ##調理法の一つ.あんかけ. |
⊙ 法文字义 |
烩动1.braiser;cuire à l'étouffée~虾仁crevettes en daube2.cuire(du riz)avec de la viande,des légumes et de l'eau |
|