⊙ 基本注解 |
熬 āo (1) ㄠˉ (2) 烹调方法,把蔬菜等放在水里煮:~白菜。 (3) 郑码:CIMU,U:71AC,GBK:B0BE (4) 笔画数:14,部首:灬,笔顺编号:11215331344444
|
|
⊙ 详细说明 |
熬 āo 〈动〉 (1) (词源见áo声) 把蔬菜等加水并放在文火上煮 [stew]。如:熬白菜;熬豆腐 (2) 另见áo
|
|
⊙ 康熙字典 |
【巳集中】【火字部】 熬 ·康熙筆画:15 ·部外筆画:11 - -解釋:- -【唐韻】五牢切【集韻】【韻會】【正韻】牛刀切,??音敖。【說文】本作??。乾煎也。【揚子·方言】凡以火而乾五穀之類,自山而東,齊楚以往,謂之熬。【禮·內則】煎醢加于陸稻上,沃之以膏,曰淳熬。【周禮·地官·舍人】共飯米熬穀。【後漢·邊讓傳】少汁,則熬而不可熟。 又與嗸通。【前漢·陳湯傳】衆庶熬熬苦之。【註】愁聲。 【說文】或作?。【集韻】或作??。
|
|
⊙ 常用词组 |
熬出头 āochūtóu [endure the sufferings until the hardship is gone] 忍耐支撑到了情况好转的时候 解放了,穷人总算熬出头了 熬不过 áobuguò [cannot bear anymore;to be unable to sustain;to be unable endure] 不能忍耐支持到一定时间 熬更守夜 áogēng-shǒuyè [not to sleep the whole night] 出于某种需要而彻夜不眠 熬煎 áojiān (1) [endure through dark days;suffering;torture] 比喻忧愁与苦难折磨 受尽熬煎 (2) 也说煎熬 熬夜 áoyè [be up late into the night;do not go to bed at night;stay up late] 到深夜还不睡或一夜不睡 他们白天全有工作,要他熬夜,是不合情理的。——鲁迅《社戏》
|
|
⊙ 英文词汇 |
boil decoct cook in water |
⊙ 英文字义 |
endure;1.(of cooking) to boil for a long time2.to endure; to sufferāo1.to cook; to stew2.to be worn down by worries, cares;decoct;endure/to boil;stew;to boil/stew/to simmer |
⊙ 日文字义 |
煮る.煮つめる.ゆでる. 1. 長時間煮る.煮て糊状にする.2. 煮つめる.煎じる.成分を煮出す.3. 堪え忍ぶ.辛抱する.苦しみぬく. |
|