⊙ 基本注解 |
拽 zhuài (1) ㄓㄨㄞˋ (2) 拉,牵引:~住。~不动。 (3) 郑码:DKZM,U:62FD,GBK:D7A7 (4) 笔画数:9,部首:扌,
|
⊙ 词性变化 |
拽 yè [名] (1) 短桨。一说船舷 [short oar] 今又促装下邑,浪拽上京。——《文选·孔稚圭·北山移文》 (2) 另见zhuāi;zhuài |
|
⊙ 详细说明 |
拽 yè [动] (1) 同“曳”、“抴”。拉,牵引。后作“曳” [drag;haul]。如 :拽步(拉开脚步);拽扶(牵扶);拽扎(绷紧;捆紧) (2) 携带 [bring] (盖道云)便把札子取了出来 ,给大家瞧了一瞧,仍旧拽在身上。——《官场现形记》
|
|
⊙ 康熙字典 |
【卯集中】【手字部】 拽 ·康熙筆画:10 ·部外筆画:6 解釋: 【集韻】羊列切。同抴。拖也。【禮·曲禮】車輪曳踵。【疏】曳,拽也。不得舉足,但起前拽後,使踵如車輪曳地而行。 又以制切,音曳。引也。【朱子·語類】康節,凡事纔覺難,便拽身退。 又時制切,音誓。亦拖也。山東語。 【正字通】拽字譌省。拽本作??,从??从丿。拽字从??。
|
|
|
⊙ 英文词汇 |
drag haul pluck pull |
⊙ 英文字义 |
drag;throw;1.to trail; to drag after2.to pull; to dragzhuài1.to pull; to drag; to catch |
⊙ 日文字义 |
ぐいとひく;ひっぱる ;引っぱる ##1. 力いっぱいに投げる,ほうる.2. 腕が動かない. 力いっぱい引っ張る. |
⊙ 法文字义 |
拽动tra?ner;tirer;entra?ner~住衣袖tirer qn par la manche de sa veste |
|