¡Ñ »ù±¾×¢½â |
˦ shu¨£i (1) ¨Õ¨è¨Þ¡¦ (2) ÂÕ£¬ÈÓ£º¡«ÊÖ¡£¡«¿ª°ò×Ó£¨ÐÎÈÝʹ³öÈ«²¿Á¦Æø£©¡£ (3) Å׿ª£¬Å×È¥£º¡«Âô¡£¡«Ïл°¡£ (4) ³æÀàÏÂÂÑ£º²Ï¶ê¡«×Ó¶ù¡£ (5) Ö£Â룺LDBZ£¬U£º7529£¬GBK£ºCBA6 (6) ±Ê»Êý£º5£¬²¿Ê×£ºÓã¬
|
|
¡Ñ Ïêϸ˵Ã÷ |
˦ shu¨£i £Û¶¯£Ý (1) ÈÓ;Å׿ª [cast;throw] ½«ÊÖÀïµÄ¾î×Óһ˦,Ïò±¦ÓñÁ³ÉÏ˦À´¡£¡ª¡ª¡¶ºìÂ¥ÃΡ· µÈÎÒ½ô×ßÂý¸ÏµØ¿ìÒª×ß½üËûʱ,ËûÓÖàâàâµØ×Ô¸ö¶ùÏòǰ×ßÁË,Ò»ÏÂÓÖ°ÑÎÒ˦ϼ¸ÕÉÔ¶¡£¡ª¡ª¡¶°ÙºÏ»¨¡· (2) ÍÑ,Íѵô [take off;cast off]¡£Èç:˦ÍÑ;˦ÊÖÁñµ¯ (3) °Ú¶¯ [swing]¡£Èç:СŮº¢Ò»ÅÜ,±è×Ó¾ÍÀ´»ØË¦¶¯;˦¸ì²² (4) ÒÅÆú»ò·ÅÆú [leave behind;abandon]¡£Èç:°ÑÅóÓÑ˦ÁË (5) ³æÀà²úÂÑ [lay egg]¡£Èç:²Ï¶ê˦×Ó¶ù
|
|
|
¡Ñ ³£ÓôÊ×é |
˦³µ shu¨£ich¨¥ [uncouple a railway coach from the locomotive] ʹÁгµÓë»ú³µ·ÖÀë»ò·ÖÀ벿·Ö³µÏá ˦¿ª°ò×Ó shu¨£ik¨¡i b¨£ngzi [lay oneself out] ÐÎÈÝÈ«Á¦¶øÎªµÄÑù×Ó Ëû˦¿ª°ò×Ó,Ò»ÆøºÇ³É ˦Âô shu¨£im¨¤i [markdown sale;dispose of goods at reduced prices] É̵ê¼õ¼Û´óÁ¿³öÊÛ»õÎï ˦ÊÖ shu¨£ish¨¯u [swing one"s arms] ÊÖǰºó˦¶¯,Ò²±ÈÓ÷ÈÓϲ»¹Ü ˦ÊÖ¶øÈ¥ ËûÒ»¶ÄÆøË¦ÊÖ²»¸ÉÁË Ë¦ÊֶٽŠshu¨£ish¨¯u-d¨´nji¨£o [swing one¡¯s hand and stamp one¡¯s foot] ÐÎÈݼ±µÃÎÞ¿ÉÄκεÄÑù×Ó Ë¶¼¼±µÃ˦ÊÖ¶Ù½ÅµÄ Ë¦ÊÖÕÆ¹ñ shu¨£ish¨¯u-zh¨£nggu¨¬ [a master asks only others to do, but without himself] [·½]¡Ã±ÈÓ÷Ö»Ö¸»Ó±ðÈË,×Ô¼ºÊ²Ã´ÊÂÒ²²»¸ÉµÄÈË Ë¦Ðä×Ó shu¨£i xi¨´zi [throw one¡¯s sleeves-angry]°ÑÒÂÐäһ˦,±íʾÉúÆø,±íʾ¾öÁÑ,½üËÆ¡°·÷Ðä¶øÈ¥¡±
|
|
¡Ñ Ó¢ÎÄ´Ê»ã |
swing throw throw off toss |
¡Ñ Ó¢ÎÄ×ÖÒå |
fling;1.to fling2.to swing one''s arms, etc.;lat |
¡Ñ ÈÕÎÄ×ÖÒå |
1¤Ê¤²¤¹¤Æ¤ë;¤¹¤Æ¤ëͶ¤²’ΤƤë;’ΤƤë##2¤Õ¤ë;¤Õ¤ê¤¤ëÕñ¤ë;Õñ¤êÇФë ##1. Õñ¤ë,Õñ¤ê»Ø¤¹.2. Ͷ¤²¤ë.¤Û¤¦¤ë.3. Õñ¤ê’ΤƤë.Öäȥ¤ê¤Ë¤¹¤ë. |
¡Ñ ·¨ÎÄ×ÖÒå |
˦¶¯1.balancer;secouer;agiter~¸ì²²agiter les bras;balancer les bras2.jeter;lancer~ÊÖÁñµ¯lancer la grenade ¨¤ main3.laisser tomber;rejeter¹«Ô°Àï²»µÃÂÒ~·ÏÖ½ÔÓÎï.Il est interdit de jeter par terre vieux papiers et objets malpropres dans le parc. |
|