⊙ 基本注解 |
饧 (餳) xíng (1) ㄒㄧㄥˊ (2) 糖稀。 (3) 糖块、面剂子等变软:糖~了。 (4) 精神不振,眼睛半睁半闭:眼睛发~。 (5) 郑码:OXYO,U:9967,GBK:E2BC (6) 笔画数:6,部首:饣,
|
⊙ 词性变化 |
饧 餳 xíng [动] (1) 糖块、面剂子等变软 [soften]。如:糖饧了 (2) 形容眼色朦胧 [with sleepy eyes] 八戒饧眼偷看,你道他怎生打扮。——《西游记》 只觉口齿缠绵,眉眼愈加饧涩,忙伏侍他睡下。——《红楼梦》 (3) 又如:饧涩(精神涣散,眼色朦胧);饧眼(脒着眼睛,朦胧而视) |
|
⊙ 详细说明 |
饧 餳 xíng [名] (1) 用麦芽或谷芽熬成的饴糖 [maltose;malt sugar] 泼火雨初晴。草色青青。傍檐垂柳卖春饧。——宋·李彭老《浪淘沙》 湖鱼香胜肉,官酒重于饧。——唐·刘禹锡《历阳书事》 (2) 又如:饧糟(熬麦芽糖剩下的渣子);饧饼(一种糖饼);饧粥(甜粥);饧蜜(糖蜜);饧糖(麦芽糖);饧桃(甜桃)
|
|
⊙ 康熙字典 |
【戌集下】【食字部】 餳 解釋: 【集韻】【韻會】【正韻】??徒郞切,音唐。【說文】飴和饊也。【揚子·方言】餳謂之餹。【釋文】餳,洋也。煮米消爛,洋洋然也。【急就章】棃??柰桃待露霜,棗杏瓜棣饊飴餳。【詩話】劉禹錫曰:詩用僻字,宜有來歷。宋考功云:沈佺期嶺表寒食詩:馬上逢寒食,春來不見餳。常疑之。因讀毛詩,簫管備舉,鄭箋,簫,編小竹管,如今賣餳者所吹,六經惟此中有餳字。吾緣明日重九,押一餻字讀,尋思六經無餻,故不敢爲之。◎按重編廣韻云:??,徐盈切,當从昜,正韻从易誤。餳,徒郞切,當从易,今混爲一字,非。字彙旣有??字,从徐盈反,復于餳字作徐盈、徒郞二切,尚未了然於字書之誤也。 考證:〔【急就章】棃??柤桃待露霜,棗杏瓜棣饊飴餳。〕 謹照原文柤桃改柰桃。
|
|
|
⊙ 英文字义 |
malt-sugar;malt-sugar/molasses |
⊙ 日文字义 |
【糖】に同じ. 1. 水あめ.2. 柔らかくなる,腰が弱くなる.3. 元気がなく,まぶたがくっつきそうである. |
|