⊙ 基本注解 |
撵 (攆) niǎn (1) ㄋㄧㄢˇ (2) 驱逐,赶走:把他~出去。 (3) 追赶:我~不上他。 (4) 郑码:DBOH,U:64B5,GBK:C4EC (5) 笔画数:15,部首:扌,笔顺编号:121113411341512
|
|
⊙ 详细说明 |
撵 攆 niǎn [动] (1) (形声。从手,辇声。本义:驱逐) (2) 同本义 [oust;drive out] 你趁早与我出去,我不着丫头撵你。——《金瓶梅》 (3) 又如:撵山(闯山,在山上转);撵逐(驱逐);撵他下台;撵蹿(赶走);把孩子撵回屋;把猪撵进圈;你不好好干活,老板会撵你;把人撵走 (4) [方]∶追赶 [catch up]。如:我撵不上他 (5) 催 [urge] 贾母亦知因贾政一人在所致,酒过三巡,便撵贾政去歇息。——《红楼梦》
|
|
|
⊙ 常用词组 |
撵出 niǎnchū (1) [eject]∶赶出 [房屋等] 使不再占有 因不付租金被撵出 (2) [banish]∶直截了当地将 [某人] 赶走 好像要把她撵出屋子似的 (3) [turn out]∶把其人赶走 如果你不能自爱,我就要把你撵出去 撵走 niǎnzǒu (1) [oust]∶指靠法律的力量或靠行使暴力等强制手段排除或剥夺 把擅自占地的人撵走 (2) [run off;drive out;cast(kick) out]∶赶走(如侵犯土地者)或逐出 士兵们袭击了镇上的洗衣店,撵走了华人业主,拿走了所有的衣服 (3) [eject;expel;turn sb. away]∶驱向他处;驱赶 那个贫民救济会从未撵走过值得帮助的穷人
|
|
⊙ 英文字义 |
1.to drive out; to oust;expel |
⊙ 日文字义 |
1. 追い出す.追い払う.つまみ出す.2. 追いかける. |
⊙ 法文字义 |
撵动chasser;expulser把人~出去mettre qn à la porte |
|