“凄风苦雨”的中文词典解释
凄风苦雨 qī fēng kǔ yǔ
【解释】:凄风:寒冷的风;苦雨:久下成灾的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。
【出自】:《左传·昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”
【示例】:我们住在这里,总不了局,不如趁这颜色未衰,再去混他几年,何苦在这里,受这些~。 ◎清·禇人获《隋唐演义》第六十二回
【近义词】:
【反义词】:
【语法】:联合式;作主语、定语;含贬义
【出自】:《左传·昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”
【示例】:我们住在这里,总不了局,不如趁这颜色未衰,再去混他几年,何苦在这里,受这些~。 ◎清·禇人获《隋唐演义》第六十二回
【近义词】:
【反义词】:
【语法】:联合式;作主语、定语;含贬义
“凄风苦雨”的英文翻译及其它
【英文翻译】:1.chilly winds and cold rains; bitter winds and miserable rains; bleaks wind and wretched rains
2.wretched circumstances; miserable conditions
2.wretched circumstances; miserable conditions