学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_20 > > 详细内容

CET每日一翻译复习18_CET翻译


    1. 我不喜欢向别人或图书馆借书。借来的书,在我好像过不来瘾似的,必要是自己买的才满足。这也可谓是一种占有的欲望。买到了几册新书,一册一册在加盖藏书印记,我最感到快悦的是这时候。
    i don’t like to borrow books from others or library. borrowed book seems no charming to me, only the book i brought can feed my appetite. that’s some kind of bezitterig. it is my happy time to stamp on those new books i just brought.
    2. horizontals and verticals can connect buyers and sellers together directly or act as intermediaries who facilitate transactions. there isn’t one model that appears everywhere for business-to-business e-commerce. business-to-business (b2b) sites vary from those providing simple lead generation, to complex marketplaces serving a variety of buyers and sellers, to private extranets. auctions allow multiple buyers to bid competitively for products from individual suppliers. auctions can be used to get rid of surplus inventory by item or lot, or excess fixed assets like display fixtures. (英译汉)
    水平或垂直类型的电子商务网站不能直接将买卖双方联系起来,也不能起到促进或传输的中间的作用。 电子商务中没有一个一模一样的模式。电子商务网站不同于那些简单提供潜在客户的流程,不同于服务各种买家卖家的复杂市场,也不同于私人的外联网。拍卖允许众多买家竞拍一个买家的产品。拍卖可以避免库存过多,也可以避免过量的固定资产,比如那些样机。