动物英语2_小笨霖英语笔记
继上一集的动物之后, 小笨霖欲罢不能, 再度推出动物英语下.把一些日常生活用语中和动物有关的部份加以收集整理.如此一方面可以增加本文的趣味性, 也可以帮助各位记忆.
1. bull market or bear market?
多头市场还是空头市场?
这句话对有投资经验的朋友一定不陌生.所谓的多头市场, 就是指股市是处于涨势之中, 这时候持有股票的的人 (多头, 或称多方) 便占优势, 故称多头市场.在里则称 bull market. 像是美国最近不论是 dow jones 或是 nasdaq 都是处于所谓的 bull market. 至于空头市场则指股市跌跌不休.像是前几年中共对台试射飞弹, 造成股市下跌千馀点, 这就是所谓的 bear market. 有些中文的报章杂志也会引用英文中的说法称多头市场为牛市, 称空头市场为熊市, 不知这种说法大家听过没?
bull 这个字本身还有很多用法, 例如圆形靶的红心叫 bull's eye. 你如果打靶中了红心, 别人就会说. you hit bull's eye. 至于别人说的废话叫 bullshit 我想这个大家都知道.另外有人会说, don't give me that bull 意思就是, 别跟我来这套, 我不会相信你的.
2. hey, you turkey.
喂, 你这个小鬼.
这句话通常只对小孩子说的.这个 turkey 在这里并不特别代表什么意思, 只是用来称呼小孩子. 有点类似中文里, "小鬼" 的意思.
3. she is a fox. she is foxy.
她是很性感女郎, 她非常地性感.
中文里用狐狸精来形容那些会去勾引男人的女人.没想到英文中的 fox 也有差不多的意思在里面.通常你说 she is a fox 就是跟 she is a hottie 或是 she is a hot tamale 的意思差不多, 都是指那些很酷辣的女生.穿着打扮各方面都显得和其它人不同. 而 she is foxy 就跟 she is sexy 差不多, 都是指女人很性感的意思.
但要注意的是, fox 或 foxy 并不是一个称赞别人的字眼.所以不要跑去跟一个美眉说 you are a fox. 那么你换来的可能会是一巴掌喔!