学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_18 > > 详细内容

Clinton wins another Grammy nod!_生活Life

former us president bill clinton, movie star steve martin, actor john lithgow and comedienne ellen degeneres won places alongside the world’s top musicians as grammy award nominees. an unlikely nominee, clinton won his second consecutive nod for music’s top awards in the best spoken word album category for the recording of his best-selling autobiography "my life."

earlier this year, the former leader of the free world won a golden gramophone statuette for lending his voice to the spoken word recording of russian folk tale of "peter and the wolf." other unlikely grammy nominees unveiled tuesday in hollywood included funnyman steve martin who also won a nod for best spoken word album for the recording of his novel "the pleasure of my company."

lithgow, who starred in the hit television sitcom "third rock from the sun," won two grammy nods, including one for best spoken word album for "the world according to mr. rogers" which he shares with former "cagney and lacey" star tyne daley and comic lily tomlin. lithgow also won a nod for best spoken word album for children for "carnival of the animals."

pithy us author david sedaris also won two nominations for the music’s highest honours, a best comedy album nod for his album "live at carnegie hall" and best spoken word album for "dress your family in corduroy and denim."

but while the news for clinton was good, former us first lady, senator hillary clinton, did not repeat her grammy nominations success of 2004, when she won a nod for best spoken word album for the reading of her autobiography "living history." the 47th annual grammy awards will be held in los angeles on february 13 next year.

辅助阅读:据悉,美国前总统比尔·克林顿与几位专业演员一同获得第47届格莱美最佳诵读专辑奖的提名,这是他第二次获得格莱美的提名。今年2月,由于在俄罗斯童话剧《彼得和狼》中的出色配音,克林顿与戈尔巴乔夫一同获得了格莱美最佳儿童说唱歌曲专辑奖,得到了金色留声机的奖杯。而这次是因为他在畅销自传《我的一生》而获格莱美的提名。第47届格莱美颁奖典礼将于明年2月13日举行。