新闻热词随身学:一夜情,露水之欢_新闻热词
下面这则新闻,可能会令、
请看《中国日报》相关报道:high school students in beijing are far more promiscuous than their teachers or parents think, according to a survey conducted in a city district.
more than half of those polled said there was nothing wrong with a one-night stand; and 6.2 percent admitted they already had a sexual encounter, according to the results released recently.
报道中的“one-night stand”就是“一夜情”,或者“露水之欢”。该短语常用来比喻“结合”并非为求天长地久,通常是双方在不十分了解的前提下的“性行为”,当事人也不用为对方负责。
“one-night stand”原指巡回演出剧团在某地“一夜的驻留”,“stand”本意指“停留演出,停留演出
看下面一个例句:i am hoping for a lasting relation, not just one-night stand.(我