房地产英语(七)_其他行业英语
b: when is the completion date?
请问工程何时才能完成?
a: the completion date will be on july 1st 2001.
预计竣工日期为今年7月1日。
b: how about the price and the bank mortgage?
售价和银行贷款如何?
a: please check up the price list. the average unit price is five million hong kong dollars. there are eight different banks that will provide a seventy percent mortgage loan. also, the developer will offer another ten percent mortgage to purchasers.
平均售价约港币五百万元,你可以看看价目表。有八间银行提供七成按揭贷款,而发展商亦可提供另外一成的按揭给认购者。
b: how many payment methods are there?
有多少种付款办法?
a: it's all written on the brochure price list. i believe there will be one right for you. please hurry up because almost half of units have already gone.
售价表里已经详细列明,我相信其中一定有适合你的。现在认购已经超过五成,你要快些作出决定了。
b: thank you. i think i have to talk to the bank representatives. thank you for your help.
谢谢,我想我必须先向银行代表询问,谢谢你的帮忙。
a: you're welcome.
别客气。
chapter 3. office property
第三章 办公室物业
1. office unit for lease
1. 出租办公室物业
scene: abc agency
场景: abc 代理行
a: agent - miss wang
物业代理王小姐
b: client - mr. ray cohen
客户高汉先生
r: receptionist
r: good morning, sir. may i help you?
先生,早晨好!可否让我帮你?
b: yes, my name is ray cohen. i have an appointment with miss wang at eleven.
是的,我的名字叫高汉,我约了王小姐十一时会面。
r: mr.cohen, miss wang is expecting you. please have a seat.
高汉先生,王小姐正在等你,请坐。
a: (miss wang walks to the front desk.)hello, mr.cohen, nice to meet you.
你好,高汉先生,很高兴与你见面。
(they shake hands. miss wang passes a business card to mr.cohen.)
(王小姐与高汉先生握手并递名片给他。)
let me take you to the conference room.
请先到会议室。
(in the conference room)
(会议室内)
a: mr.cohen,would you like something to drink?
高汉先生,想喝点什么?
b: no, thanks.
不用客气,谢谢。
a: mr cohen, after the telephone conversation with you yesterday, i believe the gateway tower in tsim sha tsui will be one of the best choices for your company to rent.
高汉先生,昨日与你在电话中商谈后,我相信尖沙咀港威大厦应是你公司承租物业的其中一个最好选择。
b: gateway tower. is it near the harbour city?
港威大厦,它是否邻近海港城?
a: yes, sir. the transportation is very convenient and only a few minutes walking distance to mtr station. also, a famous shopping mall is connected with the harbour city. besides, the management fee and rent are reasonable for your company.
是的,高汉先生。那里交通非常方便,只需步行数分钟使可达地铁站,再者,它有一个著名商场连接海港城。而该大厦的管理费及租金又非常合理,最适合你公司租用。
b: i see. how much is the rent?
我明白的,它的租金是多少?
a: the average rental is twenty-six hong kong dollars per square foot, mr.cohen.
高汉先生,每平方英尺月租港币二十六元。
b: it sounds very interesting. is it possible to see it right now?
这令我很感兴趣,能否现在去看该当大厦呢?
a: sure, sir. may i ask which floor you prefer?
当然可以,高汉先生。请问有哪些楼层是你较为喜欢的?
b: i prefer a higher level, preferably the twentieth floor or higher.
我喜欢较高层的,最好是二十楼或以上。
a: yes, mr.cohen. i will show you the twenty-second floor and twenty-fifth floor. we can go anytime.
是的,高汉先生,我会介绍二十二楼及二十五缕给你。我们可以随时出发。
b: good.
好。