学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_17 > > 详细内容

Compliment-恭维话_英汉双语笑话

compliment
  "larry! come here!" said his furious mother, putting the telephone down, " i’ve just had a call   from mrs. harrison about your behavior to her doris at the school dance last night. you wretched, rude boy!"
  "i was nice to her, mum, really i was!" protested the youth.
  "i even paid her a compliment when we had a dance."
  "did you, indeed?" said his mother grimly, "and what exactly did you say?"
  "i said, gosh, doris, you sweat less than any fat girl i’ve ever danced with!"
恭维话
  “拉里,你过来!”妈妈放下电话后生气地说,“我刚才接到哈里森夫人地电话,她告诉我你在昨晚的学校舞会上对多丽丝行为不好,你可耻,粗鲁!”
  “妈妈,我对她很好,真的!”小伙子不服气地说。“当我和她跳舞时我还说了一句恭维她的话。”
  “你真的这么做的吗?”妈妈严厉地问。“你的原话是怎么说的?”
  “我说,啊呀,多丽丝,你比我跳过舞的任何胖姑娘出汗都少!”
note
wretch n.
不幸的人;潦倒的人
grimly adv.
严格地, 可怕地, 冷酷地
sweat [swet] n.
汗,汗珠
sweat poured down his face as he ran.
他跑步时汗水从他脸上淌下来。