学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_14 > > 详细内容

科技论文英文摘要的书写规范化_写作技巧

  文献是原始文献的代表,它提供了原始文献的内容,但不能代替原始文献(即一次文献),因为其内容已大大简化。

 

 文献本身给读者一个,即该篇文献所包含的主要概念和讨论的主要问题,帮助科技人员决定这篇文献对自己的工作是否有用。

 《美国工程索引》(the engineering index)是世界最有名也是最大的检索刊物之一。每月出版一期月刊,报导世界工程文献文摘一万三千至一万四千条,每期有刊附的主题索引与作者索引,每年还另出版年卷本和年度素引,年度索引还增加了作者单位索引,出版形式有印刷版(期刊形式),电子版(磁带)及缩微胶片,曾出版过检索卡片,已于75年停止发行。

 文摘的种类(type of abstracts)

 按美国工程信息公司编辑部(ei编辑部)的分类,文摘分为指示性文摘与性文摘,或者两者结合的文摘。

  性文摘(information abstracts)一般包括了原始文献某些重要内容的梗概,主要由以下三部分组成:
(1)目的:主要说明作者写此文章的目的,或说本文主要要解决的问题。
(2)过程及方法:主要说明作者主要工作过程及所用的方法,也包括众多的边界条件,使用的主要设备和仪器。
(3)结果:作者在此工作过程最后得到的结果和结论,如有可能,尽量提一句作者所得结果和结论的应用范围和应用情况。

 性文摘多用于科技杂志或科技期刊的文章,也用于会议录中的会议及各种专题技术报告。

 指示性文摘(indicated abstracts)仅指出文献的综合内容,适用于综述性文献,图书介绍及编辑加工过的专著等。综述性文献最常见的如某技术在某时期的综合发展情况;或某技术在目前的发展水平,及未来展望等。总之这种文献是综述情况而不是某个技术工艺,某产品,或某设备的研究过程。

 一般情况下性文摘占有绝大部分比例。

 文摘长度(length of the abstracts)

 文摘长一般不超过 150 words,不少于 100 words,少数情况下可以例外,视原文文献而定。但主题概念不得遗漏,据统计如根据前述三部分写文摘一般都不会小于 100 words。另外,写,译或校文摘可不受原文文摘的约束。

 一般缩短文摘方法如下:
(1)取消不必要的字句:如“it is reported... ”“extensive investigations show that…”“the
author discusses…”“this paper concerned with…”
(2)对单位及一些通用词可以适当进行简化;
(s)取消或减少背景情况(background information)
(4)限制文摘只表示新情况,新内容,过去的研究细节可以取消;
(5)不说废话,如“本文所谈的有关研究工作是对过去老工艺的一个极大的改进”切不可进入文摘;
(6)作者在文献中谈及的未来不纳入文摘;
(7)尽量简化一些措辞和重复的单元,如:


  此外请注意:文摘第一句话切不可与题目(title)重复,因ei中每篇文摘记录都是与题目连排的,只是题目用黑体排印,因此可认为题目便是文摘的第一句话,遇到此种重复情况请改写。

 

 例如;不用“wave function for the h center in lif. a wave function for the h center in lif is proposed assuming a linear combination of appropriate molecular orbits.the…”
  而用“wave function for the h center in lif.a linear combination of appropriate molecular orbit is assumed.the…”

 文体风格(styles)

(1)文摘叙述要简明,逻辑性要强;
(2)句子结构严谨完整,尽量用短句子;
(3)技术术语尽量用工程领域的通用标准;
(4)用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述作者结论;
如:“the structure of dislocaton core in gap was invstigated by weak-beam electro microscope. the dis- locations are dissoclated into two shokley partial with separations of 80土10 and 40土10 a in the pure edge and screw cases respectively.”
(5)可用动词的情况尽量避免用动词的名词形式;
如:用“thickness of plastic sheets was measured”
不用“measurement of thickness of plastic sheet was made”
(6)注意冠词用法,分清a是泛指,the是专指;
如“pressure is a function of temperature”不应是“pressure is a function of the temperature ”
“the refinery operates…”不应是“ refinery operates…”
(7)避免使用长系列形容词或名词来修饰名词,可用预置短语分开或用连字符(hyphen)断开名词词组,
作为单位形容词(一个形容词)。
如应用“the cholorine-containing propylene-baseed polymer of high meld index”代替the cholorine con- taining high melt index propylene based polyin.”
(8)不使用俚语,外来语表达概念,应用标准;
(9)尽量用主动语态代替被动语态;
如;“a exceed b”优于“b is exceeded by a”
(10)语言要简练,但不得使用电报语言;
如:“adsorption nitrobenzene on copper chronite investigation”应为“adsorption of nitrobenzene on cop- per chronite was investigated.”
(11)文词要纯朴无华,不用多姿多态的文学性描述手法;
如:“working against time on hot slag and spilled metal in condition of choking dust and blinding steam,are conditions no maker would choose for his machines to operate in.”
(12)组织好句子,使动词尽量靠近主语;
例如不用:“the decolorazation in solutions of the pigment in dioxane,which were exposed to 10 hr of uv irradiation,was no longer irreversible.”
而用:“when the pigment was dissoved in dioxane,decolorization was irreversible after 10hr of uv irra- diation”
(13)用重要的事实开头,尽量避免用辅助从句开头;
例如用:“power consumption of telephone switching systems was determined from data obtained experi-mentally.”而不用“from data obtained experimentally,power consumption of telephone switching systems was determind.”
(14)删繁从简;
如用 increase代替 has been found to increase
(15)文摘中涉及他人的工作或研究成果时,尽量列出他们的名字;
(16)文摘词语拼写,用英美拼法都可;但每篇中应保持一致;
(17)题目开头第一字不得用 the,and,an和a;
(18)题目中尽量少用缩略词,必要时亦需在括号中注明全称(尽管中文文献题目中常用缩略字或汉语拼音缩略字),特殊字符及希腊字母在题目中尽量不用,或少用。

 文摘中的特殊字符(special characters)

 特殊字符主要指各种数学符号及希腊字母,对它们的录人,ei有特殊的规定,希望在文摘中尽量少用特殊字符及表达式,因为它们的输入极为麻烦,而且易出错,影响文摘本身的准确性,应尽量取消或用文字表达。