学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_14 > > 详细内容

口译必备词汇翻译_英语万花筒

 

 give the floor to 请…发言

 it is a great pleasure for me to 我很荣幸…

 relevant issues 相关问题

 updated research research result 最新的调查结果

 attach the importance to 对…给予重视

 lead-edge technologies 领先技术

 minister counselor 公使

 natural heritage 自然遗产

 shared concern 共同关心的问题

 well-deserved reputation 良好的信誉

 express sincere gratitude to 对…表示衷心的感谢

 let' s welcome to give a speech 请…讲话

 bilateral conference 双边会议

 propose the warmest applause to 以掌声对…表示的最热烈的欢迎

 sponsor 主办单位

 the award ceremony 颁奖仪式

 greeting speech 贺词

 observe the grand opening of 隆重举行

 let's invite to present the award 请…颁奖

 achieve complete ceremony 取得圆满成功

 global celebration ceremony 全球庆典

 declare the closing of 宣布…结束

 please rise for the national anthem. 请全体起立,奏国歌

 collective stewardship 集体管理

 competitive job market 充满竞争的就业市场

 financial institutions 金融机构

 forward-looking 进取

 gross national product 国民生产总值

 meet the challenges 迎接挑战

 public authorities 公共机构

 regulatory mechanism 法规机制

 the threshold of our transition into the new millenmum 跨越新千年的门槛

 unchs (united nations centre for human settlements) 联合国人居中心

 urban residents 城市居民

 well-serviced formal city 服务齐全的高尚城市

 place as the priority 把…列为重要内容

 never neglect the work 不放松工作

 water conservation 节约用水

 extend our sincere congratulations on 对…表示衷心祝贺

 model city of water conservation 节约用水先进城市

 attain the results expected 使…取得预期效果

 confer honorable awards on 授予…光荣称号

 strive for 为…而奋斗

 a city of severe water shortage 严重缺水城市

 units concerned 有关单位

 compared with ,there is still some way to go 与…比有差距

 wish a complete success 预祝…圆满成功

 broaden sources of income &reduce expenditure 开源与节流并重

 seaport for foreign trade 对外贸易港口

 national gross products 国内生产总值

 merrily gather 欢聚一堂

 vigorous economic region 活跃的经济带

 solid foundation 基础雄厚

 may you have a most pleasant impression 留下最美好的印象

 the grand occasion 盛世

 wish a pleasant stay 祝愿在停留愉快

 comprehensive commercial seaport 综合性商港

 spring is very much in the air 春意盎然

 forest coverage 森林覆盖率

 global warming 全球变暖

 principal element 主要因素

 toxic emission 废气排放

 ignite the sparks of understanding 迸发出心灵的火花

 build the bridge for cooperation 建立合作桥梁

 substantial in content 内容翔实

 major province of energy 能源大省

 tight in schedule 日程紧凑

 call upon 号召

 conservation benefits 节水的好处

 industrial reuse and recycling 工业中水利用

 pollution fines 污染罚款

 urban water conservation 城市节水

 water saving fixtures 节水装置

 regional economic 地区经济

 diversification in port operation 港口经营多元化

 perform our duties and fulfill our obligations 责任和义务

 a well-known regional event of the industry 地区行业盛会

 initiating ports 发起港

 break free 冲破藩篱

 civil society 民间团体

 ethnic lines 种族

 genuine partnership 真正的合作伙伴

 squatter settlements 违章建筑区

 without access to 享受不到

 open dialogues 畅所欲言

 the bounding of planning economy 经济的束缚

 pressing issues 紧迫问题

 vitalize the province by science and technology and sustainable development 科教兴省和走可持续发展的道路

 unprecedentedly inflated 空前膨胀

 curb the trend of steep rise 控制增长势头

 face severe challenges 面临严峻挑战

 acutely aware 清醒地看到

 ecological deterioration 生态恶化

 strengthen the awareness 提高意识

 respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other's advantages, learn each other's experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future 相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来

 take the opportunity of this seminar 以此会议为契机

 lag behind 滞后

 the tr4ansition of mechanism is slow 转轨建制过程缓慢

 draw lessons from the past 经验教训

 community development oriented 以发展社区为宗旨的

 deserved winners 当之无愧的获奖者

 ethnic minorities 少数民族

 gainful employment 有报酬的

 gender issues 性别问题

 handicraft works 手工艺品

 income generation 工薪阶层

 in-depth knowledge 深入了解

 the handicapped 残疾人

 seek the best instead of the largest 不求最大,但求最好

 industrial structure 产业结构

 the unified design between the city and the countryside 城乡一体化

 short-term conduct 短期行为

 real estate development 房地产开发

 help and support the poor 扶贫帮困

 public lawn 公共绿地

 public utilities 公用事业

 convention center 会展中心

 infrastru

  


cture scale 基建规模

 consciousness for the best 精品意识

 model human settlements 精品住宅区

 enterprise revenue 企业效益

 civil bus ride 文明乘车

 hope project 希望工程