学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_11 > > 详细内容

法律通用语_法律术语

 1. 按照出资比例:in proportion to one's respective contributions to the investment

 2. 按照确定的份额分担义务:assume obligations in proportion to his proper share of the debt

 3. 按照确定的份额分享权力:be entitled to rights in proportion to his proper share of the credit

 4. 办理注销登记:cancel the registration

 5. 被代理人:the principal

 6. 本人名义:in one's name

 7. 财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships

 8. 财产继承权:the right of inheritance

 9. 采用书面形式:in writing

 10. 查封、扣押、冻结、没收:seize, encroach upon, privately divide, destroy or illegally seal up, distrain, freeze or confiscate

 11. 超越代理权:beyond the scope of one's power of agency

 12. 承担连带责任:undertake joint liability for

 13. 承担民事责任:bear civil liability for

 14. 承担责任:be held responsible

 15. 诚实信用:honesty and credibility

 16. 乘人之危:take advantage of one's unfavorable position

 17. 村民委员会:the village committee

 18. 代理民事活动:be represented in civil activities by

 19. 代理权终止:the expiration of one's power of agency

 20. 等价有偿:making compensation for equal value

 21. 恶意串通:conspire maliciously

 22. 法定代理:statutory agency

 23. 法定代理人: agent ad litem

 24. 法律另有规定:otherwise stipulated by law

 25. 法人: legal person

 26. 法人组织章程:the articles of association of the legal person

 27. 负有连带义务的每个债务人:each of the joint debtors

 28. 附条件的民事法律行为:conditional civil juristic acts

 29. 个人合伙:individual partnership

 30. 个体工商户:individual businesses

 31. 给付定金:leave a deposit with the other party

 32. 工商行政管理机关:the administrative agency for industry and commerce

 33. 合伙人:partnerss

 34. 核准登记的经营范围:within the range approved and registered

 35. 户籍所在地:the place where his residence is registered

 36. 集体所有制企业:an enterprise under collective ownership

 37. 监护人:guardian

 38. 将合同的权利、义务全部或部分转让给第三人:transfer all or part of its contractual rights or obligations to a third party

 39. 经常居住地:habitual residence

 40. 经济实体:economic entity

 41. 经主管机关核准登记:approved and registered by the competent authority

 42. 居民委员会:the neighborhood committee

 43. 具有法律约束力:be legally binding

 44. 履行监护职责:fulfill duty of guardianship

 45. 埋藏物、隐藏物:buried or concealed object

 46. 买卖、出租、抵押、转让:be sold, leased, mortgaged or transferred

 47. 民法通则: general principles of the civil law

 48. 民事权利能力:the capacity for civil rights

 49. 民事权益:civil rights and interests

 50. 民政部门:the civil affairs department

 51. 农村承包经营户:leaseholding farm households

 52. 平等主体:civil subjects with equal status

 53. 企业法人被撤销:the dissolution of an enterprise as legal person

 54. 企业法人分立、合并:the division and merger of an enterprise as legal person

 55. 企业法人解散:disbanding of an enterprise as legal person

 56. 请求人民法院或者仲裁机关予以变更:request a people's court or an arbitration agency to alter

 57. 取得不当得利:profits acquired improperly and without a lawful basis

 58. 取得法人资格:be qualified as a legal person

 59. 全民所有制企业:an enterprise owned by the whole people

 60. 权利和义务:rights and obligations

 61. 擅自变更或者解除(民事法律行为):alter or rescind one's act arbitrarily

 62. 设立、变更、终止民事关系:establish, change or terminate civil relationship

 63. 社会团体:social organization

 64. 事业单位:institution

 65. 适用中国法律:be governed by the law of prc (the law of prc shall apply to)

 66. 双倍返还定金:repay the deposit in double

 67. 提供一定的财产作为抵押物:offer a specific property as a pledge

 68. 完全民事权利能力:full capacity for civil conduct

 69. 委托代理:entrusted agency

 70. 委托代理人:an entrusted agent

 71. 无国籍人:stateless persons

 72. 无民事行为能力人:a person having no cap

acity for civil conduct

 73. 无因管理:act as manager or provide services in order to protect another person's interests when he is not legally or contractually obligated to do so

 74. 下落不明 one's whereabouts have been unknown

 75. 限制民事行为能力人:a person with limited capacity for civil conduct

 76. 享有连带权利的每个债权人:each of the joint creditors

 77. 行使代理权:exercise the power of agency

 78. 宣告为无(限制)民事行为能力人:declare … to be a person to be without or with limited capacity for civil conduct

 79. 遗失物、漂流物:lost-and-found objects, flotsam

 80. 以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到偿还:to keep the pledge to offset the debt or have priority in satisfying his claim out of the proceeds from the sale of the pledge

 81. 以合法形式掩盖非法目的:perform under the guise of legitimate acts which conceal illegitimate purposes

 82. 以欺诈、胁迫的手段:as a result of cheating or coercion

 83. 意思表示真实:the intention expressed is genuine

 84. 优先购买的权利:a right of pre-emption

 85. 有过错的一方:the erring party

 86. 有权向债务人追偿:have the right to claim repayment from the debtor

 87. 造成财产损失:cause any property loss

 88. 占有人有权留置该财产:the possessor shall have a lien on the property

 89. 指定代理:appointed agency

 90. 主要办事机构:the main administrative office

 91. 住所:domicile

 92. 追偿:claim compensation fro