学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_11 > > 详细内容

面试英语:关于技术资格的经典回答_英文简历

下面文中出现的“i”是“interviewer”(主试人)的缩写,“c”(candidate)代表应聘者、应试人。 
about your technical qualifications
关于技术资格 

面试之一
i:• what certificates of technical qualifications have you received (obtained) ? 

c:
•  i’ve received an accountant’s qualification certificate.
• i’ve received a computer operator’s qualification certificate.
• i’ve obtained an export sales staff’s qualification certificate.
• i’ve got an engineer’s qualification certificate.
• i’ve received a tourist guide’s qualification certificate.
• i’ve obtained a senior lawyer’s qualification certificate.
• i’ve got an associate professor’s qualification certificate. 

主试人:你获得了何种技术资格证书? 

应试人: 
• 我获得了会计资格证书。
• 我获得了电脑操作员证书。
• 我获得了外销员资格证书。
• 我获得了工程师资格证书。
• 我获得了导游资格证书。 ,
• 我获得了高级律师资格证书。
• 我获得了副教授资格证书。

面试之二
i: do you have any licences? 

c:
• yes, i have a driver’s licence.
• yes, i have an electrician’s licence.
• yes, i have a radio operator’s licence.
• yes, i have a turner’s licence.
• yes, i have a doctor’s licence. 

主试人:你有什么执照吗? 

应试人:
 • 有,我有驾驶执照。
• 有,我有电工证。
• 有,我有无线电技师证。
• 有,我有车工证。
• 有,我有医生执业证。 

面试之三
i:• do you have any special skills? 

c:
• yes, i can operate a word-processor.
• yes i have a good command of secretarial skills.
• yes, i can use an abacus fairly well.
• yes, i can type and take shorthand very well.
• yes i can use a facsimile machine skillfully.
• yes, my father is an architect, and so i naturally interested in architecture when i was quite young. raecently i’ve done some blueprints and designing for my father. so i know something about architecture. 

主试人:你有什么特殊技能吗? 

应试人: 
• 有,我会操字处理机。 i
• 有,我通晓秘书技能。
• 有,我算盘打得相当好。
• 有,我打字和速记相当好。
• 有,我能熟练地用传真机。
• 有。我爸爸是一位建筑师,因此我自然而然从小的时候就对建筑有了浓厚的兴趣。最近我替家父搞了一些蓝图和设计。 



面试之四

i:
• what are your qualifications for being a computer operator?
• what are your qualifications as a stenographer? 

c:
• i can type 100 words per minute.
• i take shorthand at 110 words per minute. 

主试人:
• 你当电脑操作员的资格如何?
• 你当速记员的资格如何? 

应试人: 
• 我每分钟可以打100个字。 
• 我速记的速度是每分钟110个字。


i: can you type chinese? 

c:
 yes, of course. i can type chinese by both pinyin and wubi.
no, i’m sorry, but i’ve learned english typing. 

主试人:你会打中文吗? 

应试人: 
• 当然会。我既会用拼音也会用五笔打中文。
• 很抱歉,我不会,但我学过打字。

面试之五
i: do you get any special training in office skills? 

c: yes, i’ve received some special training in typing, stenograph, and common office machines operation. i’m good at operating a fax machine, a photostat, and a microcomputer. 
主试人: •你有没有受过办公室技能方面的特殊训练?
应试人:有,我接受过打字、速记和办公室常用机器操作的特
殊训练。我精通操作传真机、复印机和微型电脑。

面试之六
i:what kind of computers are you experienced in?
c:i’m experienced in ibm-pc, compaq, great wall, and legend computers. 
主试人:你熟悉什么样的电脑?
应试人:我熟悉ibm个人电脑,康柏电脑、长城牌和联想牌
电脑。

i:what computer languages have you learned? 
c: i’ve learned c++, java and cobol. 
主试人:你学过什么计算机语言?
应试人:我学过c++、java和cobol数据处理语言。

i. what kind of software do you have working knowledge of? 
c: i have working knowledge of windows, dos, and auto cad. 

主试人:你对何种电脑软件具有应用知识?
应试人:我对windows、dos和autocad具有应用知识。

i: what do you think about your qualifications?
c: i’m familiar with the west-styled accounting since i’ve worked in an enterprise with foreign capital for three years. so i think i’m qualified for the post as accountant general at your company.
i’m not a green hand at foreign trade. i have a clear idea of how wto works. so i’m confident of being a good export sale staff member.

主试人:你认为你的资格如何?
应试人:
• 由于我在外资企业工作过3年,所以我熟悉西式会计,因此我认为本人可以胜任贵公司会计主任一职。 
• 本人并非外贸行业的新手,我对世界贸易组织如何运作了如指掌,所以我完全有把握当好外销员



面试之四

i:
• what are your qualifications for being a computer operator?
• what are your qualifications as a stenographer? 

c:
• i can type 100 words per minute.
• i take shorthand at 110 words per minute. 

主试人:
• 你当电脑操作员的资格如何?
• 你当速记员的资格如何? 

应试人: 
• 我每分钟可以打100个字。 
• 我速记的速度是每分钟110个字。

i: can you type chinese? 

c:
 yes, of course. i can type chinese by both pinyin and wubi.
no, i’m sorry, but i’ve learned english typing. 

主试人:你会打中文吗? 

应试人: 
• 当然会。我既会用拼音也会用五笔打中文。
• 很抱歉,我不会,但我学过打字。

面试之五
i: do you get any special training in office skills? 

c: yes, i’ve received some special training in typing, stenograph, and common office machines operation. i’m good at operating a fax machine, a photostat, and a microcomputer. 

主试人: •你有没有受过办公室技能方面的特殊训练?
应试人:有,我接受过打字、速记和办公室常用机器操作的特
殊训练。我精通操作传真机、复印机和微型电脑。

面试之六
i:what kind of computers are you experienced in?
c:i’m experienced in ibm-pc, compaq, great wall, and legend computers. 
主试人:你熟悉什么样的电脑?
应试人:我熟悉ibm个人电脑,康柏电脑、长城牌和联想牌
电脑。

i:what computer languages have you learned? 
c: i’ve learned c++, java and cobol. 
主试人:你学过什么计算机语言?
应试人:我学过c++、java和cobol数据处理语言。

i. what kind of software do you have working knowledge of? 
c: i have working knowledge of windows, dos, and auto cad. 

主试人:你对何种电脑软件具有应用知识?
应试人:我对windows、dos和autocad具有应用知识。

i: what do you think about your qualifications?
c: i’m familiar with the west-styled accounting since i’ve worked in an enterprise with foreign capital for three years. so i think i’m qualified for the post as accountant general at your company.
i’m not a green hand at foreign trade. i have a clear idea of how wto works. so i’m confident of being a good export sale staff member.

主试人:你认为你的资格如何?
应试人:
• 由于我在外资企业工作过3年,所以我熟悉西式会计,因此我认为本人可以胜任贵公司会计主任一职。 
• 本人并非外贸行业的新手,我对世界贸易组织如何运作了如指掌,所以我完全有把握当好外销员