学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_11 > > 详细内容

用简单英语谈生意_商务口语

谈“生意”才是目的,“说英语”只不过是一种手段;如果用简单英语就可以达到目的,就完全没有必要说得那么复杂,那么辛苦!!只要生意能谈成,手段似乎没有予以复杂化的必要—应该愈简单愈好。《用简单英语谈生意》ez business talk 就是教您如何用简单美语(初中程度)来处理错综复杂的生意……

 介绍篇:
  1)
  a: i don‘t believe we‘ve met.
  b: no, i don‘t think we have.
  a: my name is chen sung-lim.
  b: how do you do? my name is fred smith.
  a: 我们以前没有见过吧?
  b:我想没有。
  a:我叫陈松林。
  b:您好,我是弗雷德·史蜜斯。

 2)
  a: here‘s my name card.
  b: and here‘s mine.
  a: it‘s nice to finally meet you.
  b: and i‘m glad to meet you, too.
  a: 这是我的名片。
  b: 这是我的。
  a: 很高兴终于与你见面了。
  b: 我也很高兴见到你。

 3)
  a: is that the office manager over there?
  b: yes, it is,
  a: i haven‘t met him yet.
  b: i‘ll introduce him to you .
  a:在那边的那位是经理吧?
  b:是啊。
  a:我还没见过他。
  b:那么,我来介绍你认识。

 4)
  a: do you have a calling card ?
  b: yes , right here.
  a: here‘s one of mine.
  b: thanks.
  a:您有名片吗?
  b:有的,就在这儿。
  a:喏,这是我的。
  b:谢谢。

 5)
  a: will you introduce me to the new purchasing agent?
  b: haven‘t you met yet?
  a: no, we haven‘t.
  b: i‘ll be glad to do it.
  a:请替我引介新来负责采购的人好吗?
  b:你们还没见面吗?
  a:嗯,没有。
  b:我乐意为你们介绍。


    6)
  a: i‘ll call you next week.
  b: do you know my number?
  a: no, i don‘t.
  b: it‘s right here on my card.
  a:我下个星期会打电话给你。
  b:你知道我的号码吗?
  a:不知道。
  b:就在我的名片上。

 7)
  a: have we been introduced?
  b: no, i don‘t think we have been
  a: my name is wong.
  b: and i‘m jack smith.
  a:对不起,我们彼此介绍过了吗?
  b:不,我想没有。
  a:我姓王。
  b:我叫杰克·史密斯。

 8)
  a: is this mr. jones?
  b: yes, that‘s right.
  a: i‘m just calling to introduce myself. my name is tang.
  b: i‘m glad to meet you, mr. tang.
  a:是琼斯先生穑?
  b:是的。
  a:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
  b:很高兴认识你,唐先生。

 9)
  a: i have a letter of introduction here.
  b: your name, please?
  a: it‘s david chou.
  b: oh, yes, mr. chou. we‘ve been looking forward to this.
  a:我这儿有一封介绍信。
  b:请问贵姓大名?
  a:周大卫。
  b:啊,周先生,我们一直在等着您来。

 10)
  a: i‘ll call you if you give me a name card.
  b: i‘m sorry, but i don‘t have any with me now.
  a: just tell me your number, in that case.
  b: it‘s 322-5879.
  a:给我一张名片吧,我会打电话给你.。
  b:真抱歉,我现在身上没带。
  a:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
  b:322-5879。  
约会篇:

 11)
  a: do you have some time tomorrow?
  b: yes, i do.
  a: how about having lunch with me?
  b: good idea.
  a:明天有空吧?
  b:有啊。
  a:一起吃顿中饭怎样?
  b:好主意。

 12)
  a: if you‘re free, how about lunch?
  b: when did you have in mind?
  a: i was thinking about thursday?
  b: that will be fine with me.
  a:有空的话一起吃顿中饭如何?
  b:你想什么时候呢?
  a:我看星期四怎样?
  b:没问题。

 13)
  a: i‘m calling to see if you would like to have lunch tomorrow.
  b: i‘m sorry, but this week isn‘t very convenient for me.
  a: perhaps we van make it later.
  b: that would be better.
  a:我打电话给你,是想知道明天一起吃顿中饭怎样?
  b:对不起,这个星期我都不方便。
  a:那么,也许改天吧。
  b:好啊。

 14)
  a: i‘m calling to confirm our luncheon appointment.
  b: it‘s tomorrow at twelve o‘clock, right?
  a: yes, that‘s right.
  b: i‘ll be there.
  a:我打电话来,是想确定一下我们约好吃饭的事。
  b:是明天12点吧?
  a:是的,没错。
  b:我会去的。

    15)
  a: i‘m sorry, but i have to cancel out luncheon appointment.
  b: i‘m sorry to hear that.
  a: i have pressing business to attend to .
  b: no problem. we‘ll make it later in the month .
  a:真抱歉,不过我不得不取消我们午餐的约会。
  b:真遗憾。
  a:我有紧急的事情要处理。
  b:没关系,这个月改天再说吧。

 16)
  a: i need to change the time we meet for lunch.
  b: what time would be good for you?
  a: i‘ll be about half an hour late.
  b: good, i‘ll see you there at 12:30.
  a:我需要更改我们见面吃午饭的时间。
  b:什么时间你合适呢?
  a:我大概要慢半个小时。
  b:好的,十二点我会在那儿与你碰面。

 17)
  a: i‘ll get the check.
  b: no, let me pay this time.
    a: no, i insist.
  b: well, thank you very much.
  a:我来付帐。
  b:不,这次由我付。
  a:不,还是我来。
  b:好吧,那就谢谢你啦?

 18)
  a: this lunch is on me today,
  b: i think you got it last time.
  a: it‘s my pleasure.
  b: that‘s very nice of you.
  a:今天这顿饭算我请客。
  b:我记得上回也是你请的。
  a:我请得心里高兴。
  b:既然这样,那就多谢了。

 19)
  a: shall we split the check.
  b: why don‘t you let me pick it up.
  a: oh, that‘s not necessary.
  b: i know it‘s not necessary. i want to do it.
  a:大家分摊吧?
  b:就让我来付帐好了。
  a:啊,不必这样。
  b:我知道不必这样,可是我愿付?/span>

 20)
  a: i really enjoyed the lunch.
  b: yes, let‘s do it again real soon.
  a: i‘ll be back in town next month.
  b: good, i‘ll invite you out when you‘re here.
  a:这顿饭我吃得好高兴。
  b:是啊,让我们不久再一起用餐吧。
  a:我下个月会再回这里来。
  b:好极了,等你来的时候,请再接受我的招待。

参观篇:

 21)
  a: would you like to go through our factory some time?
  b: that‘s a good idea.
  a: i can set up a tour next week.
  b: just let me know which day.
  a:什么时候来看看我们的工厂吧?
  b:好啊。
  a:我可以安排在下个礼拜参观。
  b:决定好哪一天就告诉我。

 (22)
  a: thank for coming today.
  b: i‘ll wanted to see your factory for a long time.
  a: we can start any time you‘re ready.
  b: i‘m all set.
  a:谢谢您今天的莅临。
  b:好久就想来看看你们的工厂了。
  a:只要你准备好了,我们随时可以开始。
  b:我都准备好了。

 (23)
  a: the tour should last about an hour and a half .
  b: i‘m really looking forward to this.
  a: we can start over here.
  b: i‘ll just follow you.
  a:这次参观大概需要一个半小时。
  b:我期待这次参观已久了。
  a:我们可以从这里开始。
  b:我跟着你就是。

 (24)
  a: please stop me if you have any question.
  b: i well.
  a: duck your head as you go through the door there.
  b: thank you.
  a:有任何问题,请随时叫我停下来。
  b:好的
  a:经过那儿的门时,请将头放低。
  b:谢谢。 
 
    (25)
  a: you‘ll have to wear this hard hat for the tour.
  b: this one seems a little small for me.
  a: here, try this one.
  b: that‘s better.
  a:参观时必需戴上这安全帽。
  b:这顶我戴好像小了一点。
  a:喏,试试这一顶。
  b:好多了。

 (26)
  a: that‘s the end of the tour.
  b: it was a great help to me.
  a: just let me know if you want to bring anyone else.
  b: i‘d like to have my boss go through the plant some day.
  a:参观就此结束了。
  b:真是获益良多
  a:如果你要带别人来,请随时通知我。
  b:我真想叫我老板哪天也过来看看。

 (27)
  a: i‘d like to see your showroom.
  b: do you know where it is?
  a: no, i don‘t.
  b: i‘ll have the office send you a map.
  a:我想参观你们的展示中心,
  b:你知道地方吗?
  a:不知道
  b:我会叫公司里的人送张地图给你。

 (28)
  a: i‘m hoping to get to your showroom.
  b: when might you go?
  a: i was thinking about next tuesday.
  b: i‘ll meet you there, shall we say about eleven o‘clock.
  a:我打算到你们的展示中心看看,
  b:什么时候想去呢?
  a:我想下个礼拜二。
  b:我会在那儿等你,你看十一点左右如何。

    (29)
  a: welcome to our showroom.
  b: thank you, i‘m glad to be here.
  a: is there anything i can show you.
  b: i think i‘d like to just look around .
  a:欢迎参观我们的展示室,
  b:谢谢,我很高兴到这里来。
  a:有什么要我拿给你们看的吗?
  b:哦,我只是看看而已。

 (30)
  a: where can we see your complete line?
  b: we have a showroom in this city.
  a: i‘d like to see it.
  b: drop by anytime.
  a:什么地方可以看到你们全部产品的样品?
  b:我们在本市设有一个展示中心。
  a:我想看看。
  b:随时欢迎参观者。

报价篇:

 41)
  a: we can offer you this in different levels of quality.
  b: is there much of a difference in price ?
  a: yes ,the economy model is about 30% less.
  b: we‘ll take that one .
  a:这产品我们有三种不同等级的品质。
  b:价钱也有很大的分别吧?
  a:是的,经济型的大约便宜30%。
  b:我们就买那种。

 42)
  a: is this going to satisfy your requirements ?
  b: actually , it is more than we need .
  a: we can give you a little cheaper model .
  b: let me see the specifications for that .
  a:这种的合你的要求吗?
  b:事实上,已超出我们所需要的。
  a:我们可以提供你便宜一点的型式。
  b:让我看看它的规格说明书吧。

 43)
  a: you‘re asking too much for this part .
  b: we have some cheaper ones .
  a: what is the price difference ?
  b: the basic model will cost about 10% less .
  a:这零件你们要价太高了。
  b:我们有便宜一点的。
  a:价钱差多少?
  b:基本型的便宜约10%左右。   

    44)
  a: how many different models of this do you offer?
  b: we have five different ones .
  a: is there much of a price difference .
  b: yes, so we had better look over your specifications.
  a:这个你们有多少种不同的型式。
  b:五种
  a:价钱有很大的差别吗?
  b:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。

 45)
  a: the last order didn‘t work out too well for us
  b: what was wrong?
  a: we were developing too much waste .
  b: i suggest you go up to our next higher price level.
  a:上回订的货用起来不怎么顺。
  b:有什么问题吗?
  a:生产出来的废品太多了。
  b:我建议您采用我们价格再高一级的货

 46)
  a: did the material work out well for you ?
  b: not really .
  a: what was wrong?
  b: we felt that the price was too high for the quality .
  a:那些材料进行的顺利吗?
  b:不怎么好。
  a:怎么啦?
  b:我们觉得以这样的品质价钱太高了。

 47)
  a: has our material been all right ?
  b: i‘m afraid not .
  a: maybe you should order a little better quality
  b: yes, we might have to do that .
  a:我们的原材料没问题吧?
  b:有问题呢。
  a:也许您应该买品质好一点的
  b:是呀,恐怕只有这么做了。
    48)
  a: i think you had better come out to th

  


e factory .
  b: is there something wrong .
  a: yes ,your last shipment wasn‘t up to par .
  b: let ‘s go out and have a look at it .
  a:我看你最好走一趟工厂,
  b:出了什么事吗。
  a:嗯,你上次送去的货没有达到标准。
  b:走,我们去看看?

 49)
  a: i want you to look at this material .
  b: is this from our last shipment ?
  a: yes ,it is .
  b: i can see why you are having some problems with it .
  a:我要你看看这材料!
  b:这是上次叫的货吗?
  a:是啊。
  b:我明白为什么你用起来会有问题了。

 50)
  a: i would suggest that you use this material instead of that .
  b: but that costs more .
  a: but you will get less waste from this .
  b: we‘ll try it once .
  a:我建议你改用这种替代那种。
  b:可是那样成本较高。
  a:但可以减少浪费。
  b:那么就试一次看看吧。

    51)
  a: our manufacturing costs have gone up too much .
  b: you might try one of our cheaper components .
  a: let‘s take a look at your price list again
  b: sure . i‘ll bring it in next week .
  a:我们的制造成本增加太多了。
  b:你试试这种较便宜的组件怎样?
  a:我再看一次你们的价目表吧。
  b:好哇 ,我下个礼拜带过来。

 52)
  a: this is the best material we have to offer .
  b: actually ,i don‘t think we need it to be this good .
  a: i can let you have this kind cheaper .
  b: let‘s do that .
  a:这是本公司所供应的最好的原料。  
  b:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,
  a:我可以算你便宜一点。
  b:那就这么说定吧?

 53)
  a: how is the new material working out for you ?
  b: fine .we‘re saving a lot of money with it .
  a: i‘m glad to hear that .
  b: it was a good suggestion .thanks .
  a:新原料用得如何?
  b:不错,节省了不少的钱,
  a:听你这么说真高兴。
  b:你建议得不错,谢谢。

 54)
  a: how many would you like to order ?
  b: is there a minimum order ?
  a: no ,we can ship in lots of any size .
  b: we‘ll try one case of this .
  a:您要订多少?
  b:有最低订购量的限制吗?
  a:没有,任何数量都可以出货。
  b:那么,这种的就试一箱吧   

    55)
  a: we‘re ready to take your order now.
  b: we want to try this component as a sample.
  a: i can send one for you to try .
  b: yes , please do that .
  a:你们现在可以下订单了。
  b:这种组件我们想试个样品看看。
  a:我们可以寄个给你试用。
  b:好,那就麻烦你了。

 56)
  a: how many would you like to order ?
  b: how do they come packaged ?
  a: in cases of 100.
  b: we‘ll take 500.
  a: 您要订多少?
  b:货是怎样装的呢?
  a:一箱装100个。
  b:我们要500个

 57)
  a: we need seven of these .
  b: they come in cases of five .
  a: then ,send two cases please .
  b: good . thank you for the order .
  a:我们要七个这种的。
  b:它们是五个一箱。
  a:这样的话,就送两箱吧。
  b:好的,谢谢你的订货。

 58)
  a: we can‘t handle an order that small .
  b: what is the minimum we would have to order .
  a: 300 pieces .
  b: i see ,send those ,then .
  a:这么少的数量,我们不能接受。
  b:那么我们至少得订多少呢。
  a:300个
  b:哦,那就300个吧。

 59)
  a: we have a problem with your order .
  b: what is it ?
  a: we can‘t split open a case to fill your order .
  b: i‘ll see if we can take the whole case .
  a:你订的货有点问题。
  b:什么问题。
  a:因为我们不能拆箱来凑足你的订量。
  b:那我考虑看看是不是可以买整箱。

 60)
  a: do you offer any quantity discounts ?
  b: no, we don‘t.
  a: then give us three cases of this .
  a:大量购买有折扣吗?
  b:不,没有。
  a:那么这种的就买三箱好了。

   61)
  a: you could save a lot if you would order a little more .
  b: how could we do that ?
  a: we offer a discount for large orders .
  b: let me take another look at our requirements .
  a:如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。
  b:怎么说呢?
  a:我们对大量订购有打折。
  b:那我们看看我们的需要量有多少

 62)
  a: your prices seem a little high .
  b: we could make them lower for you .
  a: how ?
  b: if you order in large lots , we‘ll reduce the price .
  a:你们的价钱高了一些。
  b:我们可以算你便宜一点。
  a:怎么做呢?
  b:如果你大量订购,我们可以降价
 
    63)
  a: we can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
  b: i‘m not sure we can use that many .
  a: it would represent quite a savings .
  b: ok, i‘ll see what i can do .
  a:订购一万个以上,我们可以打九折。
  b:我怕我们用不了那么多。
  a:这省下的可是一笔不少的钱哩。
  b:好吧,我考虑考虑吧

 64)
  a: why are there three prices quoted for this part ?
  b: they represent the prices for different quantities.
  a: i see .
  b: the more you order , the more you will save .
  a:这种零件为什么有三种不同的报价?
  b:那表示不同的量有不同的价钱。
  a:原来如此。
  b:订购愈多,省的钱愈多

 65)
  a: is this your standard price ?
  b: yes ,it is .
  a: it seems too high to me
  b: we can negotiate the unit price for large orders .
  a:这是你们的基本准价吗?
  b:是的
  a:好像贵了一点。
  b:如果大量订购,单价可以再谈。

    66)
  a: i‘m calling about mistake on our last invoice .
  b: what was it ?
  a: we should have been given the large quantity price .
  b: yes ,that is absolutely right .
  a:我打电话来,是因为上回的发票有错。
  b:怎么啦。
  a:你应该开大宗折扣价才是。
  b:啊,对的,是应该这样。

 67)
  a: doesn‘t the quantity discount apply on this order ?
  b: no ,i‘m sorry ,but it doesn‘t.
  a: why not?
  b: because these items are from different shipments.
  a:这次下的单子没有大宗折扣吗?
  b:抱歉,没有。
  a:为什么没有?
  b:因为这几项品目不属同一批货。
 
    68)
  a: we can make the price lower if you would order a bit more .
  b: how much more ?
  a: just three more cases .
  b: i think we can do that .
  a:如果你单子下多一点,我们可以减价。
  b:还要多下多少?
  a:只要再三箱就可以了。
  b:那我想没问题。

 69)
  a: i have the quotations you asked for .
  b: good ,we‘ve been looking for them .
  a: i‘ll leave them for you to look over .
  b: i‘ll give you a call when we are ready to talk about them .
  a:你要的报价已经做好了。
  b:好啊 ,我们一直等着看呢。
  a:我会留下来给你慢慢的看。
  b:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。
 
    70)
  a: were you able to quote on all the items we need ?
  b: no, not all of them .
  a: oh ?why not ?
  b: we aren‘t able to supply the third ad fifth items .
  a:我们需要的每个项目你都能报价吗。
  b:不,没办法全部。
  a:哦,为什么?
  b:第三及第五项目,我们没有货供应。

 71)
  a: here are the quotations that you asked for .
  b: how do they compare to last year‘s ?
  a: the price increases haven‘t been too bad at all .
  b: that‘s good to hear .let‘s take a look at your prices .
  a:这是你的报的价。
  b:与去年的相比怎么样。
  a:没有涨太多。
  b:那好,我们来看看你的报价吧。

 72)
  a: i have a question about this quotation you submitted .
  b: what is it ?
  a: the third item has been omitted .
  b: oh ,yes .we don‘t carry that item anymore .
  a:你提出的报价我有问题。
  b:什么呢?
  a:第三项目漏掉了。
  b:哦,是的,那一项目我们不再卖了。

 73)
  a: what is the deadline for submitting the quotation ?
  b: we need it in our office by next monday .
  a: i think we‘ll able to make that .
  b: good .we can‘t extend the deadline .
  a:报价截止日是哪一天?
  b:下星期一以前要送到我们公司。
  a:我想没问题。
  b:那好,我们可不能延期的。
 
    74)
  a: we‘d like a chance to bid on this business.
  b: we‘ll be taking quotations next month .
  a: will you let us have the specifications ?
  b: sure ,just drop in my office some time and pick them up .
  a:我们希望能有机会投标这笔生意。
  b:我们将在下个月接受报价。
  a:规格说明书可以给我们吗。
  b:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。

 75)
  a: can you tell me why our bid was not accepted?
  b: i think you were a little too high on some of the items .
  a: on which ones ?
  b: you‘re perfectly welcome to inspect the winning bid .
  a:请告诉我为什么我们没有得标好吗?
  b:我想你们有几个项目的价格高了一点。
  a:哪几个品目呢,
  b:我们很欢迎你来查阅得标者。

    76)
  a: was our bid accepted ?
  b: no ,i ‘m sorry .it wasn‘t .
  a: can you tell me why ?
  b: sorry ,but i‘m not at liberty to reveal that information.
  a:我们得标了吗?
  b:抱歉,没有。
  a:能告诉我什么原因吗?
  b:对不起,我示能随意泄露情报。

 77)
  a: congratulations ! your bid has won .
  b: i‘m glad to hear that .
  a: when can you come around to discuss some details with us ?
  b: i‘ll be there next monday at noon .
  a:恭喜!你得标了。
  b:真是好消息,
  a:什么时候可以过来和我们讨论细节呢?
  b:下个星期一中午吧。

    78)
  a: what is your best price on this item ?
  b: $24.95 per hundred pieces
  a: that will be fine with us .
  b: fine . i‘ll start the paperwork for your order right away .
  a:此一品目的最低价是多少?
  b:一百个美金二十四块九毛五。
  a:这价钱还可以。
  b:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。

 79)
  a: can we expect the same price as last time ?
  b: oh ,yes ,no problem about that.
  a: good ,we‘ll be ordering in just a few days.
  a:价钱能够和上次的一样吗?
  b:哦,可以。没问题的。
  a:很好,两三天内我们就会下订单。

    80)
  a: this price is quite a bit higher than it was last time .
  b: we‘re sorry ,but we ‘ve had a slight price increase here .
  a: slight ?i wouldn‘t call this slight .
  b: we‘ve had to increase our prices on this item by just 8%.
  a:这次的价格比上次要贵了一些。
  b:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已。
  a:一点点?这叫一点点?!
  b:这一种我们不得已也只加了8%而已。