学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_11 > > 详细内容

最“自然”的商务寒暄:中英文对话_商贸英语

做介绍是比较严肃的事情,夸夸其谈并不被欣赏。

 初次见面,一般采用握手的礼节。握手者双目注视对方,微笑,问候,致意,不要看第三者或显得心不在焉。除了关系亲近的人可以长久地把手握在一起外,一般都是握一下即可。上下级之间,上级伸手后,下级才能接握;主人与客人之间,主人宜主动伸手;男女之间,女方伸手后,男方才能伸手相握;当然,如果男方为长者,则遵照前面所说的方法。

 不要使自己有紧盯或逼视对方的样子,才被认为有礼貌。与人谈话时,不要用手指指人,不宜与对方离得太远或太近。不要过于兴奋,过多的手势会被认为不得体。

 对女士衣饰可予以赞扬,但不要问人家是花多少钱买来的等问题。

 要牢记对方的姓名和职位。

 为使交谈进行下去,可以开始纯属交际性的谈话,如天气等,这在很多国家都是可行的。

 要把在座的每一个人都介绍到。除了介绍名字之外,提供一些个人背景情况,有助于介绍双方进一步交谈。

 西方人通常不像中国人和日本人那样在介绍时彼此递送名片,他们通常只有在商务活动中才使用名片。

 

  英:  in the following conversation, carol jacobs is a senior executive from a corporate head office. she's on a business trip to the company’s asia division office (joint venture in beijing)。 david li, the vice-president in charge of asian operations, greets her.

 

 david: good morning, carol. it's great to see you again.

 did you have a good trip over?

 carol: yes, it was a good flight. i was a little tiredyesterday, but i'm ok now.

 david: great! if you're ready, i’d like to introduce you to some of our key personnel.

 carol: let's go. . . . .

 david: carol, this is kathy chen, our financial officer.

 kathy, i'd like you to meet carol jacobs.

 carol: i'm pleased to meet you, kathy. you’re doing a great job. the division's finances are in top shape.

 kathy: thank you, ms jacobs. i'm happy to meet you,too.

 david: and this is ben guo. he's in charge of marketing.

 ben, let me introduce carol jacobs.

 ben: how do you do, ms jacobs?

 carol: it's a pleasure to meet you, ben. so you’re the one responsible for those outstanding sales figures i've seen.

 ben: thank you. i must say i have a great staff.

 david: i think you'll find all of our staff is top-notch.

 carol: i'm already convinced of that, from the reports i’ve seen. well, i'd like to see our manufacturing operation now, if i could.

 david: sure thing! right this way ……