《修女也疯狂2》:妈妈,我想唱歌_影视英语
取自电影《修女也疯狂》续集(sister act 2)中小女孩rita watson和妈妈的谈话。——美国巨星乌比戈登堡(whoopi goldberg)扮演的修女玛丽克莱伦斯(sister marie clarence)要组织教会学校的高中生参加全国唱诗比赛。女孩rita极有天分,由于妈妈认为唱歌不会有出路、不会有前途,坚决反对她参加。
m: rita, how many times do we have to go through this? singing does not put food on the table. singing does not pay the bills. singing is no guarantee to a future, even if you have got talent.
r: mama, do you know i can sing?
m: so could your daddy, and he died still trying to make it.
r: what does that have to do with me? mom, we're a good choir. they wanna take us to this all-state music competition. we could win.
m: if you want to win in life, then you keep your nose in them and out of the clouds.
r: if you could just listen to me, let me explain……
m: baby, i know how you feel. but there are a lot of talented people right down on the street, singing their “shoulda-coulda-wouldas”. is that how you wanna end up?
r: no. that’s not what i want.
m: good. then you don't have time for any choir, cause you gotta study.
r: we have a chance of winning.
m: the choir and the competition are out.
r: but mama……
m: if you “but mama”me one more time, i would let you out. now i said the choir and the competition are out. you understand?
重点讲解
妈妈回家以后看到丽塔在听,有些不耐烦地说,这件事已经讨论过多少次了。词组go through,原来意是仔细检查,这里用来说一件事情已经过了许多次。下面是妈妈用一连串排比句说明,唱歌是怎样一件没有出路的事。都是生活中的现实:唱歌不能换吃的,不能付帐单,不能保证有光明的前途,即使你是个很有天分的人。
丽塔用了几个理由求妈妈:她很有天分(can)、他们组织的唱诗班可能会赢得全国比赛(all-state music competition)。妈妈毫不客气地打断了她,妈妈说,如果你想在活生生的现实中成为强者(to win in life),就不要学穷困潦倒在街上的歌者,唱着“应该-可能-但愿”(shoulda-coulda-wouldas)的那些人。这里用的都是省略语,使用的是情态助动词加尾音。
“难道你就想这样结束么?”(how you wanna end up?)是妈妈威胁丽塔的话。词组end up with,意思是,以某种方式结束、告终,用作疑问句,用表示方式的疑问词how带起,省略了with。
最后一种需要注意的表达方式是be out。妈妈说,唱诗班和比赛都出局了,想都不能再想了(the choir and the competition are out.),就用的是这种表达。