American美式惯用语_英语口语
eg. i'll back you up all the way.
我完全支持你。
原句: i will support you from beginning to end.
eg. why don't you get off my back?
不要来打扰我,好不好?
原句:don't disturb me.
eg. that's enough of your back talk.
不许你回嘴。
原句: i don't like the way you argue with me.
eg. oh, my aching back
啊呀,天啊,真糟!
原句: oh, god!
eg. i must say this about lee, he's really on the ball.
他做人醒目勤奋。
原句: he's really working hard.
eg. i'm beat.
我累死了。
原句: i'm in exhausted.
eg. why should i beat my brains out for the salary i'm getting?
我拿这么一点薪水,犯不着伤脑筋。
原句: i'm only getting a small salary, so i don't need to work too hard.
eg. row,beat it!
走开点。
原句: get away。
eg. where did you get the beat-up old car?
你从哪儿弄来那辆老爷车?
原句: where did you buy the broken-down car?
eg. keep your big mouth shut.
住嘴。
原句: stop talking.
eg. he is a big-time operator.
他这人很吃得开。
原句:he has rood connections.
eg. give me a break.
给我一个机会啦。
原句:give me a chance.
eg. don't brush me off.
不要敷衍我。
原句:don't stall me.
eg. i don't buy your story.
我不相信你。
原句:i don't believe you.
eg. let's call it quits.
算了吧!
原句: let's forget it.
eg. his words carry a lot of weight.
他的话很有力量。
原句: he is very influential.
eg. he is trying to cash in on me.
他想占我便宜。
原句: he is trying to take advantage from me.
eg. it's a lot of chicken feed.
这是小意思,不算什么。
原句: it's nothing.
eg. don't chicken out. be a man.
不要退缩了。
原句:don't back out.
eg. it's my cup of tea.
这很合我胃口。
原句:it's my favorite.
eg. "what's my cut?"
我有什么好处?
原句:what's my share?
eg. cut it out.
不要这个样子啦!
原句: don't be like that.
go on.
不要这个样子啦!
原句:don't be like that.
it's all greek to me.
我全不懂。
原句:i don't understand.
i've had it.
糟了(吃饱了)。
原句:i've had enough.
i'm hard up.
我经济很困难。
原句:i don't have money.
he's having a hard time.
他的处境不好。
原句:he's in trouble.
do to hell!
滚蛋!
原句: go away.
it's a hit.
这件事很受人欢迎。
原句:it's very popular.
he's in hot water.
他在水深火热中。
原句: he is in deep trouble.
so, you finally broke the ice.
你终于打破了僵局。
原句:so,you finally broke through.
what's in it for me?
我有什么好处?
原句: what's my share?
he is in a jam.
他可糟了。
原句: he is in great trouble.
don't jump on me.