学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_08 > > 详细内容

《哈利波特3》守门的胖夫人吓跑了_影视英语

哈利-波特在霍格沃茨魔法学校已经度过了不平凡的两年,而且早已听说魔法世界中有一座守备森严的阿兹卡班监狱,里面关押着一个臭名昭著的囚徒,名字叫小天狼星布莱克。传言布莱克是“黑魔法”高手伏地魔——杀害哈利父母的凶手——的忠实信徒,曾经用一句魔咒接连结束了十三条性命。不幸的是,布莱克逃出了阿兹卡班,一心追寻哈利——
harry: what's going on?
ronn: probably someone forgot the password again.
headboy: let me through, please. excuse me, i'm the headboy. get back, all of you. no one is to enter this dorm until it has been fully searched.
girl: the fat lady. she is gone.
ronn: so everything is fine. she is a terrible singer.
hermonie: it's not funny, ronn.
headboy: keep clam, everyone. be quiet, the headmaster is here.
dombledore: i'm here, move.
headboy: you heard? move!
dombledore: mr. filtch, round up the ghosts. turn to search every pedelion in the castle and find the fat lady.
filtch: there's no need for the ghost, professor. that lady is there.
headboy: hey, where are you going? slow down! you listen, i'm the headboy.
dombledore: dear lady! who did this to you?
fat lady: here's a devil i saw. and i certainly know his name. it's him, master. the one you all talked about. he's here. somewhere in the castle. serious black.
dombledore: secure the castle, mr. filtch. rest of you, to the great hall.

语言点讲解与提示1. let me through,借过,让我过去的意思。 2. round up, 表示“包围,围捕”。
3. secure这里作为动词,表示“保护”。