Modern English 洋话连篇(八十六)_情景口语
来自 | 撰写| 11月4日
michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和money这两个词。
l:嗨,michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!
m:no problem! i am really happy you could come. yeah, i love coming to the garden to watch basketball games.
l:你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?
m:well, li hua, i think new york is going to lose. knowing them, their going to choke.
l:你说纽约队会输?你还说什么choke?你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。
m:no, no, no! they're not going to choke on their food! it's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. here, choke means to fail under pressure.
l:噢,我懂了。你说的choke是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?
m: yes! and choke has many uses. how else do you think it can be used?
l: choke可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke这个字吧?
m: yes! in fact, i choked on a test last week.
l:你上星期考试考糊了?嘿,michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?
m:it seems like you really understand this word! yeah, but it doesn't matter with that girl because i don't like her anyway.
l:噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?
m:oh, that doesn't matter. let's go to our seats!
l:好,好,去找位置吧!
(michael和李华找到了自己的座位)
l: michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。
m:i think that new york is going to win. maybe they won't choke after all.
l:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。
m:washington is going to win. michael jordan will make the last shot. he is money.
l:你认为华盛顿球队会赢,michael jordan会投进最后一个球。你说"he is money "是说他会赚钱吗?
m:no, by money, here i mean that he performs consistently at a high level.
l:噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。
m:yes, you could say yao ming is money too.
l:姚明当然很棒,所以也可以说:yao ming is money。那我们班的steven,他考试总是考得很好,也能说,he is money?
m:yup. he's money. you can also call things money. for example, this pizza we are eating is money.
l:原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.
m:do you think the coffee shop we like to go to is money?
l:我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。
m: michael jordan won the game! i told you he is money!
l: michael jordan赢得了比赛,他就是棒。
m:let's get going, though. i have to study for a test. i don't want to choke on the test again.
l:好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。
michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。to choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。
michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和money这两个词。
l:嗨,michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!
m:no problem! i am really happy you could come. yeah, i love coming to the garden to watch basketball games.
l:你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?
m:well, li hua, i think new york is going to lose. knowing them, their going to choke.
l:你说纽约队会输?你还说什么choke?你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。
m:no, no, no! they're not going to choke on their food! it's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. here, choke means to fail under pressure.
l:噢,我懂了。你说的choke是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?
m: yes! and choke has many uses. how else do you think it can be used?
l: choke可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke这个字吧?
m: yes! in fact, i choked on a test last week.
l:你上星期考试考糊了?嘿,michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?
m:it seems like you really understand this word! yeah, but it doesn't matter with that girl because i don't like her anyway.
l:噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?
m:oh, that doesn't matter. let's go to our seats!
l:好,好,去找位置吧!
(michael和李华找到了自己的座位)
l: michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。
m:i think that new york is going to win. maybe they won't choke after all.
l:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。
m:washington is going to win. michael jordan will make the last shot. he is money.
l:你认为华盛顿球队会赢,michael jordan会投进最后一个球。你说"he is money "是说他会赚钱吗?
m:no, by money, here i mean that he performs consistently at a high level.
l:噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。
m:yes, you could say yao ming is money too.
l:姚明当然很棒,所以也可以说:yao ming is money。那我们班的steven,他考试总是考得很好,也能说,he is money?
m:yup. he's money. you can also call things money. for example, this pizza we are eating is money.
l:原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.
m:do you think the coffee shop we like to go to is money?
l:我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。
m: michael jordan won the game! i told you he is money!
l: michael jordan赢得了比赛,他就是棒。
m:let's get going, though. i have to study for a test. i don't want to choke on the test again.
l:好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。
michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。to choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。