仲裁协议书中英文对照_涉外文书
arbitration agreement
by this agreement
按本协议
___of___
___和___
hereby agree to refer
同意将
all disputes and differences whatsoever between them
双方之间的所有争议和分歧
or
或
all disputes and differences between them arising out of or in connection with a contract between them dated the __,20__
因双方于20__年__月__日所签订的一项合同而产生的或与之有关的一切争议或分歧
or
或
the disputes and differences set out in the schedule to this agreement
本合同附件所列的争议和分歧
mr. ___
提交由___先生仲裁;
or
或
a single arbitrator who failing agreement shall be appointed by the president of the___on the application of either party.
提交由一名仲裁员独立审理,如双方当事人就该仲裁员的指定不能达成协议,经一方当事人提请,其可由(某仲裁机构)主席指定;
or
或
a single arbitrator who failing agreement shall by appointed by the chairman for the time being of the london common law bar association under the landon bar arbitration scheme.
提交由一名仲裁员独立审理,如双方当事人就该仲裁员的指定不能达成协议,可临时由伦敦普通法律师协会主席按伦敦律师仲裁规程指定。
or
或
mr. ___ and mr.___ together, if they disagree, with an umpire to be appointed by them.
提交由___先生和___先生裁定,如他们意见不一,可由他们指定一名首席仲裁人共同裁决。
or
或
mr. ___, mr.___ and mr.___
提交由___先生,___先生和___先生共同裁决。
or
或
one arbitrator to be appointed by each party together (if they disagree) with an umpire who failing agreement between such arbitration shall by appointed by the president of the ___ on the application of either party.
提交由当事双方各自指定的一名仲裁人共同裁定,(如他们意见不一),则连同经一方当事人提请,由___(仲裁机构)主席指定的一名首席仲裁人(如两名仲裁人就首席仲裁人的指定意见不一)一起共同裁决。
dated this __ day of __,20__
时间:20__年__月__日
signed on behalf of___ signed on behalf of___
(by) ___ (by) ___
(name) ___ (name) ___
由___代表___签字___ 由___代表___签字___