学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_06 > > 详细内容

出门在外:旅游住宿英语一锅端(3)_旅游英语

scene two / 情景二

  lisa和james刚到纽约就遇挫,心情十分不快,两个人在饭店大厅的沙发上休息,寻思着向他们在纽约的朋友求助。正在此时,一位叫ruby的中国女孩也来到了接待处。听了她和接待员之间的对话,lisa和james终于明白了他们的失误之处。

  以下是ruby跟接待员之间的对话:

  ruby: good evening.   鲁比: 晚上好。 

  receptionist: good evening, ma’am. may i help you?   接待员: 晚上好,女士。需要我为您效劳吗?

  ruby: yes. i’d like to check-in, please. i made a reservation a week ago under the name of ruby hsu, h-s-u, for three nights from tonight. and here is my confirmation slip.
  鲁比: 是的。请帮我登记住宿。一个礼拜前,我用ruby hsu, h-s-u的名字预订了一个房间,时间是从今晚开始连续三个晚上。这是我的预约确认单。

  receptionist: thank you, miss hsu. a second, please... oh, yes, we’ve got your reservation. it is a single room with bath. is it correct?
  接待员: 谢谢,徐小姐。请稍待片刻……噢,是的,我们有您的预约。是一间带浴室的单人间。对吗?

  ruby: yeah, correct.   鲁比: 对,没错。

  receptionist: then, please fill out this form, miss hsu.   接待员: 那么,徐小姐,请把这张表填一下。

  ruby: sure. (fill out the registration card.) is this o.k.?   鲁比: 没问题。(填好住宿登记表。)这样可以吗?

  receptionist: thank you. your room number is 666 and here is your room key. just leave your baggage here and i’ll get the porter to carry it up right away.
  接待员: 谢谢。您的房间是666号,这是您房间的钥匙。把您的行李留在这儿,我会马上叫行李员帮您提上去。

  ruby: thank you very much.   鲁比: 非常谢谢你。

  receptionist: my pleasure.   接待员: 不客气。