学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_03 > > 详细内容

《踏莎行·郴州旅舍》(雾失楼台)译文_文言翻译

   
踏 莎 行作者:秦观

文 本

译 文

原 文

文 本

郴州旅舍

  漫雾遮没楼台,暗淡的月色蒙住津渡,桃源美境任你怎样盼望都是无法找到之处。怎能忍受这孤独的馆舍正紧紧关住春天的冷寒,特别是在杜鹃悲啼不停夕阳将暮。

  雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

  驿站寄来了梅花,鱼雁传送到书素,堆砌起来的怨恨重重叠叠无法指数。郴江幸运而又悠然自得地环绕着郴山,为了何人又要流向潇湘去。

  驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?

《踏莎行》

2002/12/21