学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_03 > > 详细内容

Stitch Together:缝合,凝聚_新闻热词

 今年10月11日,以色列议会投票表决,拒绝接受总理沙龙在议会上发表有关从加沙地带撤离计划的讲话,尽管这次表决并没有实质约束力,但却表明了沙龙的单边行动计划在国内遭遇的严重阻力。但真正让沙龙头痛的是单边行动通过之后联合政府的稳定性问题,目前他继续为此作出进一步努力。

 外电报道如下:

 israeli prime minister ariel sharon was stepping up his efforts to stitch together a new governing coalition tuesday after his gaza pullout plan suffered an embarrassing reverse in parliament.

  stitch together表示“缝合,用针或线固定在一起”,在此指凝聚新联合政府内部的不同党派势力。此外,stitch还可表示“缝缀,装饰”,例如:the sky was stitched with stars.(天空缀着星星。)而俚语in stitches表示“无节制地笑”。

 按照沙龙提出的计划,以色列将于今年从加沙地带21个犹太定居点和约旦河西岸4个定居点撤出,但这个计划遭到以国内右翼势力的强烈反对。以色列议会将在本月25号就该单边进行表决。