学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_03 > > 详细内容

Steal the show:大出风头_体育术语

  今年6月28日,在欧洲杯1/4决赛中,捷克3比0完胜丹麦,昂首晋级半决赛。上半时双方互交白卷。下半时,扬·科勒头球打破僵局,而巴罗什连续攻进两球,在本场比赛中出尽风头,并以5球升至射手榜榜首。

  外电的报道这样说:

  jan koller opened the scoring early in the second half before baros stole the show, setting his country up for a semifinal against surprising greece.

  句中的steal the show就是“(在竞赛或舞台上)大出风头”的意思。又如:the world's top 400-meter hurdler stole the show at the track and field meet.(在这次田径运动会上,这位世界头号400米跨栏运动员大出风头。)