学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_01 > > 详细内容

CET每日一翻译复习1_CET翻译


    1. 每部法律都有漏洞。
    2. 必要时,可用循环水或喷气气流把摩擦产生的大部分热量带走。
    3. 为防止人畜触电,高压电一般采用高架线传送。
    4. 我在谈判时总是有些紧张。紧张是我就吃点东西。
    5. 打狗看主面。反正不想和朱延年往来了,但是,还有徐义德哩,他可是台面上的人物啊。
    6. the oldest oxford racket had been elbowed out by the black markets in woodbines, toffees, tomatoes.(英译汉)