学海荡舟手机网

主页 > 实用文摘 > 教育文摘_01 > > 详细内容

英语文化与英语成语(三)_CET阅读

     26. love begets love.
  [字面意思] 爱可以带来更多的爱。
  [解释] 情生情,爱生爱。你不爱他,他就不会爱你。希望你多给他些爱,这样他会更爱你,我们都应该记住:love begets love. (like begets like的意思是"有其因必有其果")。 
  27. love is blind.
  [字面意思] 爱情是盲目的。
  [解释] 情人眼里出西施。究竟他为什么爱上了她?我是不理解,但谁也说不清。爱情就是这样,正像人们常说的一样,love is blind. 典出罗马神话,爱神丘比特cupid用布蒙着眼睛,生有双翅,持弓箭,"爱情之箭"会盲目地射出。
  28. love me, love my dog.
  [字面意思] 如果爱我,也应该爱我的狗。
  [解释] 你要是爱我,那也应该爱我所爱的一切。相当于汉语的"爱屋及乌"。我离了婚,还带着两个孩子。你说你爱我。但两个孩子不能离开我,我认的就是love me, love my dog这个理。
  29. mark my words!
  [字面意思] 记下我说的话。
  [解释] 给别人提出建议或警告,要别人按你的意见办事。我说的没错,相信我的话。我知道这匹马能赢,你该把赌注下在这儿。you will regret it if you don’t put your money on this horse. mark my words!
  30. marriage is a lottery.
  [字面意思] 找对象是碰运气。
  [解释] 婚姻要碰运气;婚姻就像买彩票。很难说好女子就一定能找到好丈夫,或好男子就一定能碰上好妻子。有不少人认为marriage is a lottery.
  31. marriages are made in heaven.
  [字面意思] 婚姻是由上天决定的。
  [解释] 姻缘是命中注定的。你找对象挑了又挑,拣了又拣,最终能找到什么人,谁也难说。但好多人都相信marriages are made in heaven.   32. money doesn't grow on trees.
  [字面意思] 钱不是长在树上的。
  [解释] 钱是有数的,有花光的时候。花钱要仔细,要精打细算,不要花钱如流水。你昨天买了家用电脑,今天又要买一个笔记本电脑?晚上还打算带你的女朋友去五星级饭店去吃饭?你该懂得money does not grow on trees. 家里这点钱花完没了,不会自己再长出来。
  33. money isn't everything.
  [字面意思] 钱不是一切。
  [解释] 生活中还有更重要的东西。不要把钱看的太重。金钱不代表一切。你不要爱情,不要亲情,不讲友情,为了钱你什么也不顾。那挣钱有什么用?你该明白这个道理:money isn't everything.
  34. my ears are burning.
  [字面意思] 我的耳朵在发烧。
  [解释] 在西方也有人相信,如果你的耳朵发热,那可能是有人在其它地方议论你。有的中国人还有左耳烧和右耳烧的区别(好话和坏话的区别)。这是感觉到别人在说起你的时候说的一句话。
  35. my fingers are all thumbs.
  [字面意思] 我的指头都成了大拇指了。
  [解释] 可能由于紧张或劳累过度,手指头发僵,不听使唤。昨天打字,工作到晚上12点,今早感觉手指麻木,现在i can't operate the keyboard properly; my fingers are all thumbs.
  36. new lords, new laws.
  [字面意思] 新主人,新规矩。
  [解释] 一个将军一个令。
  37. no news is good news.
  [字面意思] 没消息就是好消息。
  [解释] 这是一句劝别人不要着急,要耐心消息的等待的话。
  38. one man's meat is another's poison.
  [字面意思] 一个人喜欢吃的肉对另一个人来说是毒药。
  [解释] 你喜欢的可能其他人不喜欢。比如:不要给所有的朋友送一样的礼物。don't give all your friends chinese made drinking glasses, one man's meat is another's poison.